Possible Results:
terminaran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofterminar.
terminarán
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofterminar.

terminar

El FMI amenazó con detener $96 millones en préstamos y donaciones prometidos si no se terminaran los subsidios.
The IMF threatened to cut off $96 million in promised loans and grants if subsidies were not withdrawn.
El equipo trabajó fuera de los horarios de apertura al público para asegurarse de que todas las actualizaciones se terminaran a tiempo.
The team worked outside of normal trading hours to ensure all upgrades happened by the deadline.
También decidió pedir a la Oficina que coordinara esos estudios e informes y velara por que se terminaran sin demora, y se presentaran al Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones.
It also decided to request the Office to coordinate these studies and reports, and ensure their completion without delay and their submission to the second session of the Preparatory Committee.
Mi madre me contó que las primeras cosas que escribí fueron continuaciones de las historias que leía pues me apenaba que se terminaran o quería enmendarles el final.
My mother told me the first things I wrote were continuations of the stories I read because it made me sad when they concluded or because I wanted to change their endings.
Pareciera por momentos que estas experiencias nunca se terminarán.
It seems that these experiences are never ending at times.
Porqué las formas de gobierno actualmente existentes probablemente se terminarán.
Why existing forms of government will likely collapse.
Pero Tom, cuando termine la guerra, se terminarán los títulos...en nuestros Estados Unidos.
But, Tom, after the war, there'll be no titles... in our United States.
¿Cuántos días se terminarán las muestras (pruebas)?
How many days will samples be finished(Proofing)?
Si cancelas el servicio móvil en cualquiera de las líneas, se terminarán tus créditos.
If you cancel wireless service on either line or your credits will end.
Los folletos se terminarán en 2003.
They will be completed in 2003.
Sí, sus ansiedades son apreciadas y registradas y no se terminarán por algún tiempo.
Yes, your anxieties are appreciated and registered and they will not cease for quite some time.
Los informes relativos a las subregiones del Gran Mekong y Asia meridional se terminarán en 2007.
Reports for the Greater Mekong and South Asia subregions will be finalized in 2007.
Debe ser convertida en ley antes del 30 de septiembre, cuando los actuales fondos del Gobierno se terminarán.
It must be signed into law before September 30, when current government funding runs out.
Se prevé que los exámenes sobre los dos primeros países se terminarán en agosto de 2003 a más tardar.
The first two reviews are expected to be completed by August 2003.
Los impuestos a los ingresos se terminarán, con reintegros que irán a las personas que pagaron los impuestos de esa nación.
Income taxes are to end, with refunds going to that nation's taxpayers.
Para 2010 se terminarán de incluir en la base de datos los nombres que figuran en un mapa a escala 1:100.000.
The population of the database with the names reflected in a 1:100,000-scale map shall be completed by 2010.
Así durante el 2012 y 2013 se terminarán las nuevas normas de gobernanza comunes presupuestarias, fiscales y económicas de Eurolandia.
Thus 2012 and 2013 will see the finalization of the new rules for common budget, tax and economic governance in Euroland.
La mayoría de pruebas de rutina se realizan en nuestro laboratorio y se terminarán y reportarán a su médico dentro de 24-48 horas.
Most routine tests are performed in our laboratory and will be completed and reported to your physician within 24-48 hours.
Q1: ¿Cuántos días se terminarán las muestras? ¿Qué tal la producción masiva? 1.
Q1: How Many Days Will Samples Be Finished? How About The Mass Production? 1.
Q1: ¿Cuántos días se terminarán las muestras? ¿Qué tal la producción en masa? 1.
Q1: How Many Days Will Samples Be Finished? How About The Mass Production? 1.
Word of the Day
lair