Possible Results:
terminarán
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofterminar.
terminaran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofterminar.

terminar

Pareciera por momentos que estas experiencias nunca se terminarán.
It seems that these experiences are never ending at times.
Porqué las formas de gobierno actualmente existentes probablemente se terminarán.
Why existing forms of government will likely collapse.
Pero Tom, cuando termine la guerra, se terminarán los títulos...en nuestros Estados Unidos.
But, Tom, after the war, there'll be no titles... in our United States.
¿Cuántos días se terminarán las muestras (pruebas)?
How many days will samples be finished(Proofing)?
Si cancelas el servicio móvil en cualquiera de las líneas, se terminarán tus créditos.
If you cancel wireless service on either line or your credits will end.
Los folletos se terminarán en 2003.
They will be completed in 2003.
Sí, sus ansiedades son apreciadas y registradas y no se terminarán por algún tiempo.
Yes, your anxieties are appreciated and registered and they will not cease for quite some time.
Los informes relativos a las subregiones del Gran Mekong y Asia meridional se terminarán en 2007.
Reports for the Greater Mekong and South Asia subregions will be finalized in 2007.
Debe ser convertida en ley antes del 30 de septiembre, cuando los actuales fondos del Gobierno se terminarán.
It must be signed into law before September 30, when current government funding runs out.
Se prevé que los exámenes sobre los dos primeros países se terminarán en agosto de 2003 a más tardar.
The first two reviews are expected to be completed by August 2003.
Los impuestos a los ingresos se terminarán, con reintegros que irán a las personas que pagaron los impuestos de esa nación.
Income taxes are to end, with refunds going to that nation's taxpayers.
Para 2010 se terminarán de incluir en la base de datos los nombres que figuran en un mapa a escala 1:100.000.
The population of the database with the names reflected in a 1:100,000-scale map shall be completed by 2010.
Así durante el 2012 y 2013 se terminarán las nuevas normas de gobernanza comunes presupuestarias, fiscales y económicas de Eurolandia.
Thus 2012 and 2013 will see the finalization of the new rules for common budget, tax and economic governance in Euroland.
La mayoría de pruebas de rutina se realizan en nuestro laboratorio y se terminarán y reportarán a su médico dentro de 24-48 horas.
Most routine tests are performed in our laboratory and will be completed and reported to your physician within 24-48 hours.
Q1: ¿Cuántos días se terminarán las muestras? ¿Qué tal la producción masiva? 1.
Q1: How Many Days Will Samples Be Finished? How About The Mass Production? 1.
Q1: ¿Cuántos días se terminarán las muestras? ¿Qué tal la producción en masa? 1.
Q1: How Many Days Will Samples Be Finished? How About The Mass Production? 1.
En 2003, se terminarán de establecer mecanismos oficiales de coordinación para el UNICEF con el Gobierno Federal y el Gobierno de la República.
The establishment of formal coordinating mechanisms for UNICEF with the Federal and Republic Government will be finalized in 2003.
Esos proyectos, que se terminarán antes de febrero de 2006, se destinan a prioridades a corto plazo en la esfera de la educación, la salud y los sectores de agua y saneamiento.
The projects, due for completion by February 2006, address short-term priorities in education, health, and water and sanitation sectors.
Hay que tener en cuenta también que los préstamos concesionales del FMI -43 millones de dólares anuales- se terminarán en el 2001 si Nicaragua cumple con las metas del ajuste.
It also must be taken into account that the IMF's concessionary loans of $43 million a year will end in 2001 if Nicaragua fulfills the adjustment goals.
La segunda y la tercera del proyecto, además de las obras secundarias, se terminarán y se pondrán en servicio en diciembre de 2011 y diciembre de 2012 sucesivamente.
The second-phase and third-phase project and their ancillary works will be completed and put into use in December 2011 and December 2012 separately.
Word of the Day
to dive