Possible Results:
terminará
Futureél/ella/ustedconjugation ofterminar.
terminara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofterminar.
terminara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofterminar.

terminar

No se terminará hasta que ellos o nosotros nos extingamos.
It won't be over until they're extinct or we are.
Solo en unos pocos clics, el proceso de conversión se terminará automáticamente.
Only in a few clicks, the conversion process will be finished automatically.
Puede ahorrarle tiempo de instalación, su proyecto se terminará temprano.
It can save your installing time, your project will be finished early.
Cabe prever que el informe se terminará en 2008.
The report is expected to be completed in 2008.
Solo se terminará rompiendo por la inexorable palanca de los acontecimientos.
It will only be broken by the pitiless crowbar of events.
En 2012, se supone que el mundo se terminará.
In 2012, the world is supposed to end.
Cuando el proceso de descarga se terminará archivo abierto para la instalación.
When download process will be finished open file for installation.
No sé si alguna vez... se terminará entre ustedes dos.
I don't know that it ever will be between you two.
Según las previsiones, la labor pendiente se terminará en 2000.
The remaining work was expected to be completed in 2000.
Responde nuestras preguntas sobre Stu Camillo y esto se terminará. Paren.
Answer our questions about Stu Camillo and this will all be over. Stop.
La licencia se terminará automáticamente cuando se produzca cualquier transferencia del Software.
Your license will automatically terminate upon any transfer of the Software.
Se prevé que el documento se terminará de elaborar en diciembre de 2005.
The document is expected to be finalized in December 2005.
Te harás daño, se terminará la temporada para ti antes de empezar.
You get hurt, your season's over even before it starts.
Esta vasta campaña se terminará en 1920.
This vast campaign ended in 1920.
El Observable entonces se terminará, y pondrá fin a la secuencia de datos.
The Observable will then terminate, and the data stream will end.
La amistad que siento por ti no se terminará por mi casamiento.
The friendship I feel for you will not end because of my marriage.
Pero el avance espiritual no se terminará nunca.
But spiritual advancement will never be finished.
Se prevé que el examen se terminará en el último trimestre de 2005.
The review is expected to be completed in the last quarter of 2005.
¿Cuándo se terminará el informe sobre 1998?
When will the report on 1998 be ready?
Se prevé que el informe se terminará de elaborar a mediados de 2008.
The report is expected to be completed by mid-2008.
Word of the Day
clam