Debemos asegurarnos de que se tengan en cuenta los aspectos regionales. | We must ensure that regional aspects are taken into account. |
Es oportuno que se tengan en cuenta las recomendaciones de este Tribunal. | It is appropriate to have regard to the Court's recommendations. |
Esto permite que se tengan debidamente en consideración las cuestiones oportunas. | It allows for there to be proper consideration of the issues. |
Nuestro objetivo es que se tengan lo suficientemente en cuenta los sistemas nacionales. | Our aim is for sufficient account to be taken of national systems. |
Por consiguiente, solicitamos que se tengan en cuenta los temas de protección de datos. | Therefore, we demand that data protection concerns be taken into account. |
¿Quizá se tengan que quedar con usted? | Perhaps they should stay with you? |
Austria acoge con beneplácito esas declaraciones y espera que esas opiniones se tengan en cuenta. | Austria welcomes those statements and hopes that those voices are heard. |
En algunos casos, es posible que se tengan que abrir e inspeccionar las maletas. | In some cases, bags may have to be opened and searched. |
Ahorra en electricidad configurando una hora en la que las luces se tengan que apagar automáticamente. | Save electricity by setting a time when the lights turn off automatically. |
Las prácticas combinan el trabajo práctico con charlas sobre filosofÃa o dudas que se tengan de cualquier tipo. | Practices combine practical work with lectures on philosophy or concerns that are of any type. |
Ha de hacerse de manera que se tengan en cuenta las relaciones y se analicen". | It has to be done in a way which takes account of relationships and analyses them'. |
En conclusión, las herramientas están presentes para poder encarar los planes que se tengan para el dominio total. | In conclusion, the tools are present to face the plans are for total control. |
Lo que importa es que nuestras conclusiones se tengan muy en cuenta y se apliquen puntualmente. | What matters is that our conclusions be taken seriously and acted on in good time. |
Además, es muy importante que también se tengan como beneficiarios los grupos de comportamiento de alto riesgo. | In addition, very importantly, the groups at highest behavioural risk have also been targeted. |
Es importante que se tengan ambas conductas en mente. | It is important to keep both behaviors in mind. |
Mientras menos armas nucleares se tengan en el mundo, mejor. | The less nuclear weapons we have in the world, the better. |
¡Pero esto no significa que se tengan que quedar en casa! | But that doesn't mean they have to stay at home! |
Esperamos que se tengan en cuenta esas ideas. | We hope that those ideas will be taken into account. |
Es tan bueno que Uds. se tengan uno al otro. | It's so nice that you two have each other. |
Es muy importante que se tengan en cuenta sus opiniones. | It will be very important to take their opinions into account. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
