tendrían
Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation oftener.

tener

Además, se tendrían en cuenta posibles planes de autofinanciación de los países receptores.
In addition, possible self-funding schemes by host countries would be considered.
También se tendrían en cuenta las demás cuestiones planteadas por las delegaciones.
All other points raised by delegations would also be taken into account.
Para cumplir con la demanda, se tendrían que plantar más semillas de canola.
More rapeseed would have to be planted to meet demand.
Dado que los recursos humanos y financieros son limitados, se tendrían que priorizar las actividades.
As human and financial resources were limited, activities would have to be prioritized.
Todos estos se tendrían que destruir por ley.
These would have to be destroyed by law!
Este informe sería una simulación de computadora en la que se tendrían en cuenta diversos riesgos, diversas opciones.
This report would be a computer simulation that would consider various risks, various options.
Creo que así se tendrían también en cuenta algunos problemas que han expuesto aquí.
I think that would also take account of some of the problems that you have mentioned here.
Aunque se tendrían que reducir las ventas, el desarrollo del tráfico aéreo compensaría la eventual reducción inicial.
Even if sales were to decrease, the development of air traffic would offset any initial drop.
También se tendrían en cuenta medidas adicionales de salvaguardia en que se reconocieran nuevos tipos de propiedad multilateral.
Additional safeguards measures should also be considered in recognition of new types of multilateral ownership.
Espero que tengamos también éxito en el Pleno, para lo se tendrían que aprobar nuestras enmiendas.
I hope that we shall have some further success. For that, our amendments will have to be adopted.
Las experiencias adquiridas de la iniciativa también se tendrían en cuenta en la elaboración de una nueva política de movilidad.
Lessons learned from the VINE initiative would also inform the development of a new mobility policy.
Todos se tendrían que notificar inmediatamente a la OMC, o cualquiera que no sea miembro podría notificar el texto eventual.
They would all need to be immediately notified to the WTO, or any non-member can notify a purported text.
Si quiere ser exactamente, se tendrían que considerar todavía los sistemas de aquellos planetas en los cuales pasa el cohete.
To be exact, one would also have to consider the systems of the planets the missile passes.
El cuarto es la colección de los juicios y de los talantes que previsiblemente se tendrían con respecto a mí.
The fourth is the collection of the judgements and behaviours that were probably going to take place against me.
Enseguida decidimos que ese iba a ser el reto: todos esos problemas se tendrían que resolver de forma cooperativa.
Pretty early on we decided that was going to be the challenge: all of these problems have to be solved cooperatively.
Por este motivo, hay algunos aspectos que se tendrían que desarrollar como por ejemplo, cambiar las leyes referentes a los trabajadores con discapacidad.
For this reason, there are some aspects that should be developed as per example, changing laws regarding workers with disabilities.
A continuación, los resultados de ese ejercicio se tendrían en cuenta en los ciclos de programación de los distintos organismos.
The results of the exercise should then be fed back into the programming cycles of the various agencies.
En total se tendrían que añadir 513 millones de euros al importe total original para la rúbrica 1 del presupuesto.
A total of EUR 513 million have had to be added to the original total for Category 1.
Por ejemplo, hay una tendencia hacia convertir más movimientos en ONG, si por ello se tendrían que institucionalizar y moderar sus demandas claves?
For example, is there a trend towards increased NGOization of some movements, thereby having to institutionalise and moderate their key demands?
Además, los salones de clase, auditorios y salas de conferencias tradicionales son inadecuados para el curso, de tal manera que se tendrían que buscar diferentes localizaciones.
Furthermore, traditional classrooms, auditoriums and conference rooms are unsuited for the course, and thus different locations would have to be found.
Word of the Day
full moon