tendrán
Futureellos/ellas/ustedesconjugation oftener.

tener

También se tendrán en cuenta los parámetros del archivo.
It will also take into account parameters of the file.
También se tendrán en cuenta otros programas de ayuda.
Other programmes of assistance will also be taken into account.
Además, se tendrán en cuenta los riesgos siguientes:
In addition, the following risks shall be taken into account:
Mañana, durante la votación, se tendrán en cuenta sus explicaciones.
Your explanations will be taken into account tomorrow during the vote.
En este caso las orejitas se tendrán perfectamente no los hombres invisibles.
In this case ears will perfectly keep not invisible beings.
Podéis ser están seguros que las cintas se tendrán bien.
You can be sure that tapes will well keep.
Las tierras altas se tendrán que preocupar de inundaciones por ríos.
High lands will have river flooding to worry about.
No se tendrán en cuenta las «puertas bloqueada fuera de servicio».
A ‘door locked out of service’ shall not be taken into account.
Dichas sustancias se tendrán por aprobadas en virtud del presente Reglamento.
Those substances shall be deemed to have been approved under this Regulation.
Las deudas procedentes de actividades de filiales no se tendrán en cuenta.
Debts arising from subsidiaries' operations shall not be taken into account.
Las solicitudes recibidas después de esa fecha no se tendrán en cuenta.
Applications submitted after this date will not be considered.
Y que se tendrán en cuenta en los próximos dos años.
And which will be up for consideration during the next 2 years.
Los pedidos solo se tendrán en cuenta después de aceptar el pago.
Orders will only be considered after accepting payment.
También se tendrán que basar en diferentes formas de hacer-decisiones o criterios.
They will also have to based on different decision-making criteria.
Una y otra cosa se tendrán que revisar.
A thing or two will have to be revised.
También se tendrán en cuenta a efectos de baremación del nuevo expediente.
They are also taken into account when scaling the new transcript.
No se tendrán en cuenta aquellas candidaturas que no cumplan estos requisitos.
Those candidatures not fulfilling these requirements will not be considered.
Si fuera necesario se tendrán otros encuentros de la Comisión, también por Skype.
If necessary, further meetings of the Commission will also use Skype.
Sus ingresos no se tendrán en cuenta, si solicitan para su nieto solamente.
Their income will not be counted, if they apply for their grandchild only.
En el análisis de riesgos se tendrán en cuenta, si procede:
The risk analysis shall, as appropriate, take account of:
Word of the Day
full moon