También se tendrán en cuenta los parámetros del archivo. | It will also take into account parameters of the file. |
También se tendrán en cuenta otros programas de ayuda. | Other programmes of assistance will also be taken into account. |
Además, se tendrán en cuenta los riesgos siguientes: | In addition, the following risks shall be taken into account: |
Mañana, durante la votación, se tendrán en cuenta sus explicaciones. | Your explanations will be taken into account tomorrow during the vote. |
En este caso las orejitas se tendrán perfectamente no los hombres invisibles. | In this case ears will perfectly keep not invisible beings. |
Podéis ser están seguros que las cintas se tendrán bien. | You can be sure that tapes will well keep. |
Las tierras altas se tendrán que preocupar de inundaciones por ríos. | High lands will have river flooding to worry about. |
No se tendrán en cuenta las «puertas bloqueada fuera de servicio». | A ‘door locked out of service’ shall not be taken into account. |
Dichas sustancias se tendrán por aprobadas en virtud del presente Reglamento. | Those substances shall be deemed to have been approved under this Regulation. |
Las deudas procedentes de actividades de filiales no se tendrán en cuenta. | Debts arising from subsidiaries' operations shall not be taken into account. |
Las solicitudes recibidas después de esa fecha no se tendrán en cuenta. | Applications submitted after this date will not be considered. |
Y que se tendrán en cuenta en los próximos dos años. | And which will be up for consideration during the next 2 years. |
Los pedidos solo se tendrán en cuenta después de aceptar el pago. | Orders will only be considered after accepting payment. |
También se tendrán que basar en diferentes formas de hacer-decisiones o criterios. | They will also have to based on different decision-making criteria. |
Una y otra cosa se tendrán que revisar. | A thing or two will have to be revised. |
También se tendrán en cuenta a efectos de baremación del nuevo expediente. | They are also taken into account when scaling the new transcript. |
No se tendrán en cuenta aquellas candidaturas que no cumplan estos requisitos. | Those candidatures not fulfilling these requirements will not be considered. |
Si fuera necesario se tendrán otros encuentros de la Comisión, también por Skype. | If necessary, further meetings of the Commission will also use Skype. |
Sus ingresos no se tendrán en cuenta, si solicitan para su nieto solamente. | Their income will not be counted, if they apply for their grandchild only. |
En el análisis de riesgos se tendrán en cuenta, si procede: | The risk analysis shall, as appropriate, take account of: |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
