tenderá
Futureél/ella/ustedconjugation oftender.

tender

De esta manera, se tenderá durante el verano a poner las fuentes en funcionamiento todos los días de la semana.
In this way, during the summer will tend to put the sources in operation every day of the week.
Mis enmiendas 79 y 81 se basan en el presupuesto de que en las pinturas se tenderá de forma continuada a que el contenido de compuestos orgánicos volátiles sea cada vez más bajo.
My Amendments Nos 79 and 81 are based upon the assumption that we shall see a continued trend towards paints with ever lower contents of volatile organic compounds.
Se tenderá a mantener concentrado el poder en las dos coaliciones.
Power will tend to remain concentrated in the two coalitions.
Ahora en el esquema de un planeta cambiante hay mucho a lo que se tenderá.
Now in the scheme of a shifting planet, there is much to be tended to.
Gracias al efecto saciante de la proteína, se tenderá a reducir el apetito entre horas.
Thanks to the satiating effect of the protein, it tends to reduce the appetite between meals.
Por lo general, se tenderá a crear un jin superior con una parte del tronco original.
Usually one will tend to create a top jin with a part of the original trunk.
La industria está tendiendo de nuevo en otra dirección, y se tenderá una y otra vez y es probable que nunca se asiente.
The industry is trending again in another direction, and it will trend again and again and likely never settle.
Un bandolero tal, fusil en mano, se tenderá al borde de un camino, detrás de una roca durante ocho horas sin hacer un movimiento.
He will stand with a rifle behind a stone by the roadside for eight hours without stirring.
Asimismo, se acometerá una conducción de impulsión desde la caseta de bombeo hasta dos balsas y se tenderá un ramal para otros regantes, con la construcción de arquetas y contadores.
Also, a line drive will be undertaken from the pumphouse up to two rafts and a spur to other irrigators tend, with the construction of manholes and counters.
Al estar centrada en el niño, se tenderá en el futuro de forma importante a apoyar a los padres, a reforzar la institución del matrimonio, y a reducir los riesgos de ruptura familiar.
Being child-centred, a major direction in future will be to support parents, strengthen the institution of marriage, and reduce the risk of family breakdown.
También estamos permitiendo la plantación de cultivos de primavera en el hemisferio norte, y se tenderá a cosechar éstos en algún grado cuando sobrevivan a los cambios con la estasis.
We are also allowing the planting of spring crops in the Northern Hemisphere, and these will be tended and harvested to some degree where they survive the changes with stasis.
¿En el futuro, el número de universidades que sigan solo el modelo del aprendizaje virtual crecerá o se tenderá más hacia un modelo híbrido de universidades convencionales con oferta de aprendizaje virtual?
In the future, will the number of universities following only the e-learning model grow or will there be more of a tendency towards a hybrid model of conventional university with an e-learning offer?
Al considerar los costos de instalación de sistemas UTP, el cálculo debe incluir no solo el cable y los componentes; sino también la canalización y los espacios a través de los cuales se tenderá el cable.
When looking at installation costs for UTP systems, the proper cost calculations should include not only the cable and components, but also the pathways and spaces through which the cable will be routed.
Por ejemplo, en una sociedad en que se acepta el duelo o en que la mujer ocupa una cierta posición, se tenderá a hacer valoraciones morales diferentes que en otra en que el desafío indicado se rechace, o la mujer se sitúe en posición diversa.
For example, in a society where duel is accepted or one in which the woman occupies a certain position, different moral valuations will be made that in another where the duel is not acceptable as a suitable challenge, or the woman occupies a different position.
¿Se tenderá (en algún momento futuro) hacia la adopción de la ley marcial y la suspensión del gobierno constitucional?
Is the tendency (at some future date) towards the adoption of martial law and the suspension of constitutional government?
Word of the Day
to dive