se te puede

Popularity
500+ learners.
Desde que aprendiste a vestir, no se te puede comparar.
Since you learned how to dress, she can't touch you.
Ahora bien, ¿se te puede culpar por no hacerlo?
Now, are you to blame for not doing it?
Selecciona Administrar cómo se te puede encontrar en Skype.
Select Manage how people find you on Skype.
Lo que has pedido no se te puede negar.
What you have asked for cannot be denied.
No se te puede dejar un minuto a solas, ¿verdad?
Can't leave you alone for one minute, can we?
No se te puede dejar solo un minuto, ¿verdad?
Can't leave you alone for a minute, can I?
Nunca sabes cuándo se te puede presentar el amor.
You never know when love could show up.
¿Alguna vez se te puede ocurrir que Jake y yo ya tengamos planes?
Did you ever think that Jake and I already have plans?
Bueno, se no se te puede persuadir de lo contrario... no lo haré.
Well, if you will not be persuaded otherwise... I won't.
No se te puede hablar hoy, Ana.
There's no talking to you today, Anna.
¡Veo que no se te puede salvar!
I now see there is no chance to save you!
Solo se te puede llevar la gente debida.
Only the right people can have you.
No sé qué se te puede pasar por ese melón que tienes por cabeza.
I don't know what's in that melon head of yours.
¡No se te puede decir nada!
Can't one say anything to you!
No se te puede realmente culpar por eso, pero debe añadir un par de años más.
Can't really blame you for that, but that should add a couple more years.
No, no se te puede comparar.
She don't even compare to you.
El momento preciso no se te puede hacer saber, pero Mi Hijo tiene un gran plan.
The precise moment cannot be made known to you, but My Son has a great plan.
No se te puede engañar, ¿eh?
Can't put one over on you, can you?
Al usar esta aplicación, se te puede ofrecer contenido publicitario.
By using this app, you may be offered advertising content.
Bueno, demostraste que no se te puede confiar un cuchillo.
Well, you proved you can't be trusted with a knife.
Word of the Day
pond