Possible Results:
tardó
Preteriteél/ella/ustedconjugation oftardar.
tardo
Presentyoconjugation oftardar.

tardar

Cierto, aunque, otra vez, se tardó casi dos días.
True, though, another time, he almost took two days.
En mi opinión, se tardó demasiado tiempo en todo.
In my opinion, it all took too long.
Dicen que se tardó 500 años en completar Notre Dame.
There's so much to do. They say it took 500 years to complete Notre Dame.
Por qué se tardó tanto en contratarlo, no lo entiendo.
You know, why someone took so long to hire that guy is beyond me.
Es por eso que mi verdadero "yo", se tardó mucho en salir.
That's why it took so long for the real me to break through.
Bueno, es por eso que se tardó este tiempo en salir a flote, pero ha surgido ahora.
Well, that's why it took this long to surface, but it's surfaced now.
¿Por qué se tardó tanto?
What took so long?
¿Por qué se tardó tanto? Pasa, pasa.
What took you so long?
Por ejemplo, se tardó casi un año en firmar el contrato de adquisición de las lanchas patrulleras (párr.
It took almost a year to sign a contract to procure the patrol boats, for instance (para.
El Centro de Control, por supuesto a cientos de miles de km de distancia se tardó en darse cuenta de lo que estaba pasando.
LOVELL: M ission control, of course, being a couple hundred thousand miles away, was a little bit slower in realizing what was happening.
Reconocemos que también se tardó mucho en la confirmación del nombramiento del Representante Ejecutivo y que algunos puestos en la UNIPSIL aún no se han cubierto.
We recognize that the appointment of the Executive Representative also took a long time to be confirmed and that some positions in UNIPSIL are still not filled.
Después de una relajación muscular profunda, se tardó una media de aproximadamente 3,0 minutos en la recuperación con 4 mg/kg de Bridion, frente a cerca de 49,4 minutos con neostigmina.
After deep muscle relaxation, recovery took an average of around 3.0 minutes with 4 mg/kg Bridion, compared with around 49.5 minutes for neostigmine.
De hecho, se tardó siete años en cerrar la empresa en Barcelona a través de los tribunales, que inmediatamente después volvió a comenzar a operar en Valencia.
Indeed it took seven years through the courts for the company to be shut down in Barcelona, only for it to immediately restart trading in Valencia.
Carla se tardó una hora en encontrar zapatos violetas en la zapatería.
It took Carla an hour to find violet shoes at the shoe store.
Se tardó un rato.
It took a bit of time.
Se tardó más 'de lo esperado.
Took longer than I thought it would.
Se tardó cinco años en negociar las propuestas y el plan de arreglo de las Naciones Unidas, y 10 años más en tratar de aplicar este plan.
It took five years to negotiate the United Nations settlement proposals and plan and 10 more years to try to implement that plan.
Se tardó un tiempo en establecer los reglamentos y las estructuras administrativas para permitir una ejecución satisfactoria y, como hoy se ha dicho en el debate anterior, siguen siendo necesarias otras medidas.
It took some time to establish the regulations and the administrative structures to permit satisfactory execution and, as has been said today in the earlier debate, further efforts are still required.
Se tardó más de un mes en asignarlo a un ponente y después la suspensión estival de las actividades del Parlamento impidió programar el debate interno hasta octubre y noviembre.
It took over a month to allocate it to a rapporteur and then, because of the summer recess, it was not possible to programme the internal debate and discussion until October and November.
Se tardó un mes en reabrir el puente después del terremoto.
It took a month to reopen the bridge after the earthquake.
Word of the Day
pheasant