tambalearse
Para que sintamos cómo se tambalean los códigos de comportamiento más controlados. | To make us feel how the codes of controlled behaviour stumble. |
Incluso tus piernas se debilitan y se tambalean, ya que es tan poderoso. | Even your legs shale and wobble as it's just so powerful. |
Por tanto, antes del surgimiento de la Nueva Raza, las bases viejas se tambalean. | Thus, before the rise of the New Race the old foundations crumble. |
Las políticas de cero tolerancia contra los dispositivos móviles personales entre los trabajadores del restaurante se tambalean. | Zero tolerance policies against personal mobile devices among restaurant workers stagger. |
Chipotle ha visto como se tambalean sus resultados a causa del brote de E. Coli. | Chipotle has seen how its results became unstable due to the E. coli outbreak. |
Aún grandes empresas multinacionales que han sobrevivido décadas de caos capitalista en el pasado se tambalean ahora. | Even giant multinational corporations that survived decades of past capitalist turmoil are now tottering. |
Diríjase al Parque Nacional Porongurup, donde verá rocas que se balancean y se tambalean sobre pedestales desgastados por el clima. | Head to Porongurup National Park where you will see boulders balancing and teetering on weather-worn pedestals. |
Tenemos que hacer el cambio ahora; los Estados Unidos al presente se tambalean hacia desastres globales económicos y de otra índole. | We must make that change now; the United States is presently careening toward strategic economic and other global disasters. |
Y cuando las almas de los hombres se tambalean debajo de esas pesadas cargas, no levantáis ni uno solo de vuestros dedos. | And when the souls of men stagger under these heavy burdens, you will not so much as lift with one of your fingers. |
Los precios de los coches a veces se tambalean en 1963 el mini salón Precio estándar 679 libras y Mini de Ville hasta 2.600 £. | Prices of cars were sometimes staggering in 1963 the standard mini living room cost £ 679 and Mini de Ville until 2600 £. |
A menudo, el mayor número entre 8 y 12 gigas están en una línea, y muchos más se utilizan en los sistemas automatizados de calamar se tambalean. | Often as many as 8 to 12 jigs are on one line, and many more are used on automated squid reeling systems. |
La mayoría experimentarán cierta inestabilidad al andar, sentirán que se tambalean o no podrán apoyar el peso sobre la rodilla afectada. | Afterward, they may or may not have symptoms, depending on the severity of the injury. Most will have no problems with walking. |
Tienen unas enormes reservas de misericordia para todas estas diferentes criaturas, e incluso compasión por aquellas que se equivocan y se tambalean en el lodo egoísta que ellas mismas han fabricado. | They have vast stores of mercy for all these differing creatures, even pity for those who err and flounder in the selfish mire of their own production. |
Deje una gran distancia de seguridad antes de intentar adelantar a un tren de carretera, ya que a menudo se tambalean de un lado a otro cuando se les adelanta. | Allow plenty of room before you try to overtake a road train as they often sway from side to side as you overtake. |
El jugador debe escapar ahora del orbitador, evitando tanto los ataques del centinela, como los respiraderos de vapor que periódicamente se tambalean y evitan que continuemos. | The player must now escape to the front of the Orbiter, avoiding both the Sentinel's attacks and steam vents that periodically stagger and block the player from progressing. |
Es un hecho ampliamente reconocido que los sistemas de que disponemos actualmente fueron creados para una UE que tenía solo 6 Estados miembros y que ahora se tambalean en la Unión de 15 miembros. | It is widely acknowledged that the systems that we have at the moment were set up for the EU when we only had 6 Members and they are creaking at the edges in terms of the Union of 15 Members. |
Al presente, tanto Europa como los EU funcionan con pérdidas netas sustanciales en términos reales; sus economías se tambalean al borde de un derrumbe súbito, comparable al desplome de aproximadamente 50% que experimentaron los EU en el período de 1929–1933. | Presently, both Europe and the U.S.A. are operating at a substantial net loss in real terms, with economies hovering at the brink of a sudden collapse comparable to the approximately 50% collapse experienced by the U.S.A. during the 1929-1933 interval. |
Sobre todo, ellos se tambalean ante la perspectiva del Primer Contacto. | Above all, they reel at the prospect of First Contact. |
Ya sabes, muchas cosas de mi vida se tambalean. | You know, lots of stuff in my life is on super shaky ground. |
Las patas de la mesa se tambalean. | The legs of the table are shaky. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.