sustenta
Presentél/ella/ustedconjugation ofsustentar.

sustentar

Este enfoque se sustenta en el uso del concepto de valores participativos.
This approach relies on using the notion of equity securities.
En este hecho se sustenta la utilización de quimioterapia sistémica.
This is the basis for utilization of systemic chemotherapy.
Así que su argumento realmente no se sustenta, ¿verdad?
So your argument doesn't really stand up, does it?
La contra-revolución se sustenta en la agitación de estos elementos y sectores.
The counter-revolution feeds on the wavering of these elements and layers.
Según Marx la alienacion se sustenta y se cae con la sociedad capitalista.
According to Marx, alienation stands and falls with the capitalist society.
Esta construcción se sustenta en los Puntos de Contacto.
This building stands on Contact Points.
Marco: Según Marx la alienacion se sustenta y se cae con la sociedad capitalista.
Frame: According to Marx, alienation stands and falls with the capitalist society.
La estrategia del Centro se sustenta también en una labor de asociación y coordinación.
The Centre's strategy is also built upon partnership and coordination.
La respuesta mundial se sustenta en la prevención.
Prevention is the mainstay of the global response.
Está claro que hoy esta división ya no se sustenta.
Well, I think it is clear that today this division no longer holds.
Proporciona un apoyo firme a aquellos valores básicos sobre los que se sustenta nuestra existencia.
It gives firm support to those basic values which our existence relies on.
El sistema de selección se sustenta en una base de datos que contiene un millón de currículos.
The recruitment system relies on the database which contains one million curricula.
Mi punto de vista es, es el inicio de un proceso que se sustenta a s mismo.
My point is, it's the beginning of a process that feeds upon itself.
La UNOPS es una entidad autofinanciada que se sustenta únicamente de los ingresos que obtiene de sus actividades.
UNOPS is a self-financing entity that relies solely on income earned from its activities.
Por un lado, porque mantiene las dependencias económicas en la que se sustenta el patriarcado.
On the one hand, because they maintain the economic dependencies on which the patriarchy stands.
Este servicio de aceleración se sustenta en CA Network Flow Analysis.
This acceleration service is underpinned by CA Network Flow Analysis.
Se inicia en 1997 y se sustenta por medio de anuncios.
It began in 1997 and is paid for through advertising.
La adicción alimenta disentimiento que se sustenta en falacias y controversias improcedentes.
Addiction feeds dissent that is based on fallacies and irrelevant controversies.
El desarrollo se sustenta en tres pilares –crecimiento, distribución y sostenibilidad.
There are three pillars to development–growth, distribution and sustainability.
Tal afirmación se sustenta en las siguientes conclusiones.
That affirmation is based on the following conclusions.
Word of the Day
hook