suscribir
El acuerdo de proyecto se suscribirá entre los miembros de un consorcio: | The Project Agreement shall be concluded between the members of a consortium: |
El contrato de empleo entre un ciudadano y un empleador se suscribirá de conformidad con el procedimiento establecido por la ley. | The employment contract between a citizen and an employer shall be entered into according to the procedure established by law. |
¿Qué porcentaje de la gente comprará tu producto o se suscribirá a tu lista, en base al nivel de la experiencia que proporcionas? | What percentage of people will buy your product or subscribe to your list, based on the level of experience you provide? |
En caso de que el usuario deba usar tarjetas de crédito, la tarifa completa se suscribirá a través de la tarjeta y se agregarán los impuestos. | In-case user is supposed to use Credit Cards, complete fee subscribed through Card badge and the taxes shall be added. |
El primer aumento de capital de 370 millones de euros se suscribirá de CSAV para 259 millones de euros antes de ciento días del effettuazione de la fusión. | The first increase of capital of 370 million euros will be undersigned from CSAV for 259 million euros within one hundred days from the effettuazione of the fusion. |
La Consejería, que viene subvencionando la adquisición de nuevos vehículos alimentados por gas natural o gas licuado destinados al servicio de auto-taxi en Cantabria, anunció en un comunicado que apoyará la creación de esta red por medio de un convenio que se suscribirá próximamente. | The Environment Council, which is subsidizing the purchase of new vehicles fueled by natural gas or liquefied gas intended for self-taxi service in northern Spain, said in a statement to support the creation of this network through an agreement to be concluded soon. |
Al final de la cumbre se suscribirá oficialmente un acuerdo. | At the end of the summit the agreement will be officially signed. |
Si no lo confirma, no se suscribirá. | If you don't confirm, you will not be added. |
Pronto se suscribirá un acuerdo análogo con los Estados Unidos de América. | A similar agreement was soon to be signed with the United States of America. |
El capital se suscribirá como sigue: | The capital shall be subscribed as follows: |
Cuando registre su copia de BarTender, se suscribirá automáticamente a nuestro boletín. | When you register your copy of BarTender, you are automatically enrolled to receive our newsletters. |
Para este propósito hoy se suscribirá un acuerdo ministerial entre el Mipro y la Senescyt. | For this purpose today a ministerial agreement will be signed between the Mipro and the Senescyt. |
La mayoría de ellos no se suscribirá a tu lista, mucho menos comprará tu producto porque apenas te conocen. | The majority of them won't subscribe to your list, let alone purchase your product, because they hardly know you. |
De aprobarse las modificaciones y/o ampliaciones se suscribirá un ADDENDUM, el mismo que formará parte integrante del presente Convenio. | If amendments and/or extensions are approved, an ADDENDUM shall be signed and shall become part of this Agreement. |
Vaya a la sección Calendario de la nueva página web y haga clic en el calendario especificado al que se suscribirá. | Go to the Calendar section of the new webpage, and click the specified calendar that you will subscribe to. |
Si satisfacemos un cliente actual que se suscribirá con nosotros de nuevo la próxima vez y hablará sobre nuestros servicios a otras personas. | If we satisfy a current customer he will subscribe with us again next time and will talk about our services to other people. |
Estos datos podrán ser facilitados por el propietario u operador sobre la base de un contrato apropiado que se suscribirá con uno u otro. | This data may be provided by the owner or the operator, subject to an appropriate contract being established with such an owner or operator. |
Este asunto se planteó tal vez en el marco del tratado bilateral de extradición que se suscribirá con Indonesia, aunque puede tratarse de una cuestión sumamente delicada con ese país. | This may be rose in the purported bilateral extradition treaty with Indonesia, although a sensitive issued probably with Indonesia. |
A mi juicio, con el acuerdo interinstitucional que se suscribirá mañana, hemos dado todos juntos a través del debate con una regulación que garantiza una extraordinaria transparencia. | I believe that with the Interinstitutional Agreement, to be signed tomorrow, our discussions have resulted in an arrangement which will ensure extraordinary transparency. |
Durante la reunión, las partes lograron alcanzar acuerdos sobre aspectos pendientes para cerrar la negociación sobre el acuerdo que próximamente se suscribirá en la ciudad de México. | During the meeting, the parties reached agreements on pending aspects to complete the negotiation of the agreement that will be signed in the near future, in Mexico City. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.