suscribieron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofsuscribir.

suscribir

Más de trescientos se suscribieron a On Diseño. —
Over three hundred subscribed to On Diseño.—
Más de trescientos se suscribieron a On Diseño.
Over three hundred subscribed to On Diseño.
Mis padres se suscribieron a una revista.
My parents subscribed to their magazine.
Mis padres se suscribieron a una revista.
My parents subscribe to their magazine.
Enviaron un mensaje de protesta, y también se suscribieron a la lista de correo UITA.
They sent a protest message, and also subscribed to the IUF mailing list.
Sin embargo, ten en cuenta que, dado que se suscribieron fuera de internet, tendrás dificultades para demostrar que te dieron permiso.
But keep in mind that since these are offline subscribers, you'll have difficulty proving they gave you permission.
Algunos de los que se suscribieron al blog se molestaron tal vez por los constantes correos recordándoles sobre los nuevos mensajes y comentarios.
Some who subscribed to the Blog were bothered by constant emails reminding them about new posts and comments.
De 109 países que se suscribieron a la versión de correo electrónico del Servicio de Noticias, 84 son países en desarrollo o países en transición.
Of 109 countries which subscribed to the News Service's e-mail version, 84 were developing countries or countries in transition.
Luego de las discusiones y el debate, los asistentes adquirieron los informes especiales de EIR y se suscribieron al Servicio de Alerta de EIR.
Amid an hours-long discussion and debate, guests got EIR special reports and subscriptions to the EIR Alert Service.
De los 12 países originales que se suscribieron al proceso en 2016, solo Estados Unidos se retiró, siendo 11 países los que finalmente firmaran el tratado.
Of the original 12 countries that subscribed to the process in 2016, only the United States withdrew.
Al final del día, estos IDs son bombardeados con correos a los que nunca se suscribieron y que no tienen relevancia para ellos.
At the end of the day, these email IDs get bombarded with marketing emails, which they have never subscribed to and are of no relevance to them.
Hace poco, Estados Unidos y Rusia se suscribieron un convenio para recortar sus arsenales de ojivas nucleares estratégicas en activo en una cuarta parte, a 1.600 ojivas cada uno.
The U.S. and Russia recently concluded an agreement to cut their arsenals of deployed strategic nuclear warheads by one-quarter to 1,600 each.
La API de WorldCat Discovery ahora está disponible en la versión beta para un grupo selecto de bibliotecas que se suscribieron a FirstSearch, WorldCat Local o a los Servicios de WorldCat Discovery.
The WorldCat Discovery API is now available as a beta to a select number of libraries that subscribe to FirstSearch, WorldCat Local or WorldCat Discovery Services.
Si ha pasado un tiempo desde que se suscribieron a tus correos electrónicos, existe la posibilidad de que se hayan olvidado de quién eres o que hayan cambiado sus direcciones de correo electrónico.
If it's been a while since your subscribers signed up for your emails, there's a chance they've forgotten who you are or changed email addresses.
Especialmente la lista MPlayer-G2-dev, que es incorregible, por eso he creado hoy otra lista, y suscrito a todo el mundo de nuevo, al menos los que se suscribieron hasta el 15 de Agosto este año.
Especially the MPlayer-G2-dev list, which is uncorrectable, so I've re-created the list today, and subscribed everyone again, at least who subscribed until Aug 15 this year.
En el momento en que se suscribieron los CCE, de conformidad con la Ley de Energía I, MVM tenía la obligación legal de garantizar la seguridad de suministro de Hungría al menor coste posible.
At the time the PPAs were entered into, under Energy Act I MVM had the legal obligation to ensure security of supply in Hungary at the lowest possible cost.
SendBlaster & Google Analytics le permiten conocer si luego de leer sus emails, sus clientes adquirieron sus productos, se suscribieron a su sitio web, o cumplieron con su objetivo establecido en Google Analytics.
SendBlaster & Google Analytics let you know wether after reading emails your customers did purchase your products, subscribe your website or finalilze goal you setted in your Google Analytics.
Por ejemplo, si solo se suscribieron a la newsletter, no es suficiente consentimiento para usar sus datos en envíos de otra índole ¿Elaboraste registros precisos y seguros de todas las inscripciones que recibiste?
For example, if you only subscribed to the newsletter, it is not enough consent to use your data in other shipments Did you create accurate and safe records of all the registrations you received?
Ser ciudadano o ciudadana es ser sujeto de derechos, de los que se suscribieron hace 50 años en la Declaración Universal, y de la integralidad de los nuevos derechos sociales, económicos, políticos y culturales.
Being a citizen entitles one to rights, both those agreed to 50 years ago in the Universal Declaration and that whole set of new social, economic, political and cultural rights.
En el extremo opuesto, aquellos que se suscribieron a las cintas de la AUDIO CARTA del Dr. Beter tuvieron la ventaja de absorber cada cinta, una por una, en contexto con los ento'nces hechos actuales y sus noticias.
At the opposite extreme, those who subscribed to the Dr. Beter AUDIO LETTER tapes had the advantage of absorbing each tape, one at a time, in context with then-current news events.
Word of the Day
to sprinkle