suscribió
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofsuscribir.

suscribir

Al año siguiente se suscribió el de derechos indígenas.
The next year an agreement on indigenous rights was subscribed.
Si se suscribió con posterioridad, entrará en vigor inmediatamente.
If concluded afterwards, it comes into force immediately.
Trotsky también se suscribió a esta definición.
Trotsky also subscribed to this definition.
Si se suscribió de antemano, entrará en vigor en la celebración del matrimonio.
If concluded beforehand, it comes into force at the celebration of the marriage.
Introduzca por favor la dirección de correo electrónico con la cual se suscribió.
Please enter the E-mail address you used to register.
Hace tres años, se suscribió el Tratado por el que se establece una Constitución para Europa.
Three years ago the Treaty establishing a Constitution for Europe was signed.
Introduzca el correo con el que se suscribió para poder darse de baja del boletín.
Enter the e-mail you used to subscribe in order to cancel your newsletter registration.
Por ejemplo, si alguien se suscribió a tu marketing por correo electrónico o si se añadió al hacer una compra.
For example, whether someone subscribed to your email marketing or was added through a purchase.
Introduzca el correo con el que se suscribió para poder modificar el idioma en el que recibirá el boletín.
Enter your subscriber e-mail to change the desired language edition of the newsletter.
Al parecer, el Plan textil se suscribió en junio de 2006 y se aplicó hasta el 31 de diciembre de 2008.
The Textile Plan was apparently signed in June 2006 and applied until 31 December 2008.
Por ejemplo, no querrás marcar como inactivo a alguien que se suscribió hace una semana y no ha abierto un correo.
For example, you wouldn't want to mark someone who subscribed a week ago and hasn't opened an email as inactive.
Por otro lado, también se suscribió un Acuerdo de Cooperación Interinstitucional con el Centro de Arbitraje y Medicación de Santiago, Chile.
On the other hand, an Interinstitutional Cooperation Agreement with the Arbitration and Medication Center of Santiago, Chile, was also signed.
Ha entrado en vigor un acuerdo entre la Unión y los países andinos sobre precursores químicos que se suscribió en 1995.
A number of chemical precursors were signed in 1995 between the European Union and the Andean countries and have now come into force.
Posteriormente, se suscribió un acuerdo con el resto de grupos y personalidades de la Tercera Vía que hicieron alianza con el FSLN.
An agreement was subsequently signed with the rest of the groups and individuals from the Third Way that chose to ally with the FSLN.
Hacerlo desconectado puede ser complicado, ya que no siempre se tiene la prueba del permiso si alguien afirma que nunca se suscribió a tu lista.
Offline collection can be tricky, because you don't always have proof of permission if someone claims they never opted into your email marketing.
Además, Eastern se suscribió por 5.600.000 unidades de consideración agregada de unos 15 millones de dólares canadienses, o 2,67 dólares canadienses por unidad.
In addition, Eastern subscribed for 5,600,000 Units for aggregate consideration of approximately CAD$15 million, or CAD$2.67 per Unit.
Entonces espero que usted ya se suscribió a nuestro boletín, ya que de vez en cuando revelo algo de mis actividades en América.
Then I hope that you are already subscribed to our newsletter, because I reveal some of my activities in America from time to time.
Porque lo que se suscribió en Lisboa fue un tratado constitucional.
Because what was signed at Lisbon was a constitutional treaty.
Diez años después se suscribió el contrato de exportación a Paquistán.
Ten years later, it signed an export agreement with Pakistan.
Alguna gente dijo que se suscribió solo por ello.
Some of these people said they subscribed just for that.
Word of the Day
bat