suscribir
Al año siguiente se suscribió el de derechos indígenas. | The next year an agreement on indigenous rights was subscribed. |
Si se suscribió con posterioridad, entrará en vigor inmediatamente. | If concluded afterwards, it comes into force immediately. |
Trotsky también se suscribió a esta definición. | Trotsky also subscribed to this definition. |
Si se suscribió de antemano, entrará en vigor en la celebración del matrimonio. | If concluded beforehand, it comes into force at the celebration of the marriage. |
Introduzca por favor la dirección de correo electrónico con la cual se suscribió. | Please enter the E-mail address you used to register. |
Hace tres años, se suscribió el Tratado por el que se establece una Constitución para Europa. | Three years ago the Treaty establishing a Constitution for Europe was signed. |
Introduzca el correo con el que se suscribió para poder darse de baja del boletín. | Enter the e-mail you used to subscribe in order to cancel your newsletter registration. |
Por ejemplo, si alguien se suscribió a tu marketing por correo electrónico o si se añadió al hacer una compra. | For example, whether someone subscribed to your email marketing or was added through a purchase. |
Introduzca el correo con el que se suscribió para poder modificar el idioma en el que recibirá el boletín. | Enter your subscriber e-mail to change the desired language edition of the newsletter. |
Al parecer, el Plan textil se suscribió en junio de 2006 y se aplicó hasta el 31 de diciembre de 2008. | The Textile Plan was apparently signed in June 2006 and applied until 31 December 2008. |
Por ejemplo, no querrás marcar como inactivo a alguien que se suscribió hace una semana y no ha abierto un correo. | For example, you wouldn't want to mark someone who subscribed a week ago and hasn't opened an email as inactive. |
Por otro lado, también se suscribió un Acuerdo de Cooperación Interinstitucional con el Centro de Arbitraje y Medicación de Santiago, Chile. | On the other hand, an Interinstitutional Cooperation Agreement with the Arbitration and Medication Center of Santiago, Chile, was also signed. |
Ha entrado en vigor un acuerdo entre la Unión y los países andinos sobre precursores químicos que se suscribió en 1995. | A number of chemical precursors were signed in 1995 between the European Union and the Andean countries and have now come into force. |
Posteriormente, se suscribió un acuerdo con el resto de grupos y personalidades de la Tercera Vía que hicieron alianza con el FSLN. | An agreement was subsequently signed with the rest of the groups and individuals from the Third Way that chose to ally with the FSLN. |
Hacerlo desconectado puede ser complicado, ya que no siempre se tiene la prueba del permiso si alguien afirma que nunca se suscribió a tu lista. | Offline collection can be tricky, because you don't always have proof of permission if someone claims they never opted into your email marketing. |
Además, Eastern se suscribió por 5.600.000 unidades de consideración agregada de unos 15 millones de dólares canadienses, o 2,67 dólares canadienses por unidad. | In addition, Eastern subscribed for 5,600,000 Units for aggregate consideration of approximately CAD$15 million, or CAD$2.67 per Unit. |
Entonces espero que usted ya se suscribió a nuestro boletín, ya que de vez en cuando revelo algo de mis actividades en América. | Then I hope that you are already subscribed to our newsletter, because I reveal some of my activities in America from time to time. |
Porque lo que se suscribió en Lisboa fue un tratado constitucional. | Because what was signed at Lisbon was a constitutional treaty. |
Diez años después se suscribió el contrato de exportación a Paquistán. | Ten years later, it signed an export agreement with Pakistan. |
Alguna gente dijo que se suscribió solo por ello. | Some of these people said they subscribed just for that. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.