superpusieron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofsuperponer.

superponer

Sin embargo, se superpusieron los tiempos de supervivencia de los grupos intermedios de 2 a 4.
However, the intermediate groups 2 to 4 overlapped in their survival times.
Las imágenes de molde e implante CBCT se superpusieron a la imagen de planificación del tratamiento.
The CBCT cast and implant images were superimposed onto the treatment-planning image.
De este modo se elaboraron mapas de amenaza, a los cuales se superpusieron los mapas de vulnerabilidad anteriormente elaborados.
Along these lines, hazard maps were developed and superimposed on vulnerability maps previously prepared.
Mientras tanto la fase 8 de 10comenzó, de tal manera que las fases 7 de 10 y 8 de 10 se superpusieron.
Meanwhile the 8 of 10 phase began, so that 7 of 10 and 8 of 10 overlapped.
En zonas como Santiago del Estero, al conjunto de lenguas indígenas locales se superpusieron dos lenguas extranjeras: el castellano y el quechua.
In areas like Santiago del Estero, to the group of local indigenous languages, two foreign languages were superimposed: the Spanish and the Quechua one.
En esta comparación, la Comisión no tiene en cuenta los precios de 2007 ya que en ese año (exactamente del 9 de diciembre de 2006 al 31 de diciembre de 2007) los precios oficiales se superpusieron a los precios CCE.
In this comparison, the Commission does not take into account 2007 prices as in that year (more precisely, from 9 December 2006 to 31 December 2007) the PPA prices were overwritten by official prices.
El análisis de datos mostró que la exposición prolongada al verdor se asoció positivamente con el volumen de materia blanca y gris en algunas partes del cerebro, las cuales se superpusieron parcialmente con las asociadas con puntuaciones más altas en las pruebas cognitivas.
The data analysis showed that long-term exposure to greenness was positively associated with white and grey matter volume in some parts of the brain that partly overlapped with those associated with higher scores on cognitive tests.
Recordemos que las fronteras entre los Estados nacionales de América del Sur se superpusieron a las áreas ocupadas por los pueblos indígenas, de forma tal que algunos de ellos viven actualmente bajo la jurisdicción político-administrativa de dos, tres y hasta cuatro países diferentes.
Let's not forget that the borders between the national States in South America were superimposed on Indigenous societies in such a way that some of them live under the political and administrative jurisdiction of two, three and even four different countries.
Sus diversas raíces se superpusieron entre si e influyeron profundamente su expresión artística.
His various roots are superimposed and they deeply influenced his artistic expression.
Los cambios del servidor directamente se superpusieron sobre sus propios cambios en el fichero.
The changes from the server directly overlap your own changes to the file.
Los datos del escáner intraoral se superpusieron con los datos de referencia (Dental System, 3Shape A / S).
The intraoral scanner data was overlapped with the reference data (Dental System, 3Shape A/S).
Para determinar los esfuerzos internos y tensiones máximos, los seis modelos se superpusieron en una supercombinación.
To determine the maximum internal forces and stresses, the six models were superimposed in a super combination.
Las imágenes de las zonas afectadas se superpusieron sobre los límites de la superficie forestal nacional.
The images of the areas affected were superimposed on the outlines of forest areas.
Aquí se superpusieron los datos de ALMA a una imagen del telescopio Hubble que abarca una parte de la misma área.
The ALMA data are superimposed on a Hubble image that covers part of the same region.
Cada una de los presentadoras enfocó objetivos diferentes, pero sus críticas a menudo se superpusieron.
Each of the presenters, focusing on different goals, provided their criticisms, some of which were unique, but many overlapped.
Aquí se superpusieron los datos de ALMA a una imagen del telescopio espacial Hubble que abarca una parte de la misma área.
The ALMA data are superimposed on a Hubble image that covers part of the same region.
Las exploraciones obtenidas se superpusieron a la exploración de referencia mediante un software y se calcularon las discrepancias volumétricas.
The scans obtained were superimposed over the reference scan by means of a software, and the volumetric discrepancies were calculated.
Empezó a palidecer, y las figuras de los hombres con quie nes yo estaba se superpusieron a ella, volvía oír el canto fuerte, frenético.
It began to fade, and the figures of the men I was with were superimposed upon it. Again I heard the loud, frantic singing.
Los dos programas de regularización se superpusieron ya que muchos solicitantes que no consiguieron obtener sus papeles para obtener el permiso de residencia volvieron a presentar su solicitud durante el programa de 2001.
There was substantial overlap between the two regularisation programmes as many of the applicants that did not manage to submit their papers for a Green Card or had seen their applications fail submitted again during the 2001 programme.
Word of the Day
celery