superpone
Presentél/ella/ustedconjugation ofsuperponer.

superponer

En la Abadía se superpone parcialmente con nuestro retiro de invierno.
At the Abbey it partially overlaps with our winter retreat.
Pueden ver que no se superpone con las pirámides.
You can see it doesn't overlap with the other pyramids.
Betreuung de 3 niños pequeños cuando se trabaja con los padres se superpone.
Betreuung of 3 small children when working with parents overlaps.
Translúcido se superpone tul revestimiento, creando una visión oscura.
Translucent tulle overlaps lining, creating an obscure vision.
Un embudo de marketing efectivo se superpone perfectamente en el viaje del cliente.
An effective marketing funnel overlays perfectly on the customer's journey.
Él al azar se superpone a la de ellos, borrando y sustituyendo estos programas.
He's randomly superimposed over them, erasing and replacing these programs.
Por lo tanto, la capacidad de ABS-2A se superpone a la capacidad de ABS-2.
Therefore, the capacity of ABS-2A overlaps the capacity of ABS-2.
El cuadro de comentario se superpone a esas filas.
The comment box overlaps those rows.
Cada nuevo giro del material se superpone al anterior, aproximadamente, a su mitad.
Each new turn of the material overlaps the previous, approximately, to its half.
¿Con qué algoritmo se superpone el vendaje de Spicate?
By what algorithm is the spicate bandage superimposed?
Esa supervisión a menudo se superpone, y por tanto no es eficaz.
Such oversight is often overlapping and is therefore inefficient.
La imagen del interior se superpone a la foto enmarcada.
The image with the interior overlays the image with the frame.
Pero lo que se superpone con una situación no es ese patrón espacial de raíces.
But what crosses with a situation is not that space-pattern of roots.
Esto se superpone con la composición del comercio, pero no es exactamente lo mismo.
This overlaps with the composition of trade but is not quite the same thing.
En lugar de eso, busca áreas en el contenido en donde el tema se superpone.
Instead, look for areas in the content where the subject matter overlaps.
Imagínese: desconocido, un fuerte hombre resueltamente hacia ella y casi se superpone a ella el camino.
Imagine: unknown, strong man purposefully to it and almost covers her way.
El cuerpo, oscilante, se superpone a las imágenes proyectadas y creadas en tiempo real.
Superimposed on the swaying body are images created and projected in real time.
Compuesta por varias plataformas rectangulares sobre las que se superpone estratégicamente descentrada, una torre.
It's composed of various rectangular platforms on which a tower is strategically located off-centre.
Sin embargo, poco a poco, otra lectura de este episodio se superpone a la primera.
However, another way to read this episode superimposed the first one.
En el estudio de estos dispositivos, la electrónica cuántica a menudo se superpone con la óptica cuántica.
In the study of these devices, quantum optics often overlaps with quantum electronics.
Word of the Day
cliff