superpondrá
Futureél/ella/ustedconjugation ofsuperponer.

superponer

Independientemente del modo en que se calcule el presupuesto de SyE, siempre se superpondrá hasta cierto punto con otras actividades del proyecto.
Irrespective of how the M&E budget is calculated, it will always overlap to some degree with other project activities.
Si la partición en la SSD no está alineado con la página 4KB entonces el rendimiento de entrada y salida será pobre porque las escrituras se superpondrá a las páginas múltiples.
If the partition on SSD is not aligned with 4KB page then input output performance will be poor because writes will over lap the multiple pages.
Cuando el efecto de corte lo haga desde el lado izquierdo, lo hará con un efecto de corte que se superpondrá a sí mismo, revelando la nueva imagen.
When the slicing effect cuts in from the left hand side, it will cut in with a slicing effect that overlaps itself, revealing the new image.
El contenido de los informes preparados por los relatores especiales no se superpondrá con los de los órganos de tratados, puesto que los primeros se refieren a casos concretos, y los segundos, siguen un criterio más sistemático.
Reports prepared by the special rapporteurs would not overlap with those of the treaty bodies, since the former addressed specific cases, while the latter were more systemic in their approach.
Al corregir cuando la barra de pestañas se encuentra en el lado izquierdo o derecho de Office 2003, si el usuario organiza la barra de herramientas, la barra de pestañas se superpondrá a la barra de herramientas.
Correcting when the tab bar is located in the left side or right side of Office 2003, if the user arrange the toolbar, the tab bar will overlay the toolbar.
Se trata de un ámbito difícil en el que el papel de las Naciones Unidas se superpondrá al de los gobiernos y en el que el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz se superpondrán al desarrollo.
This is a difficult area in which the United Nations role will overlap with that of Governments and in which peacekeeping and peace-building will overlap with development.
Georgieva respondió que el Banco Mundial intentó crear un pequeño fondo con el objetivo de ayudar a los países en desarrollo a hacer la transición hacia una economía baja en carbón, subrayando que no se superpondrá con el Fondo para la Adaptación de la CMNUCC.
Georgieva responded that the World Bank intends to create a small fund aimed at helping developing countries make a transition to a low-carbon economy, underlining it will not overlap with the UNFCCC Adaptation Fund.
Georgieva respondió que el Banco Mundial intentó crear un pequeño fondo con el objetivo de ayudar a los países en desarrollo a hacer la transición hacia una economía baja en carbón, subrayando que no se superpondrá con el Fondo para la Adaptación de la CMNUCC.
Georgieva responded that the World Bank intends to create a small fund aiming to help developing countries make a transition to a low-carbon economy, underlining it will not overlap with the UNFCCC Adaptation Fund.
Se superpondrá también a la pantalla interna cuando se mire esta en dirección perpendicular al eje de referencia.
It shall also overlap the internal shield when the latter is viewed in a direction perpendicular to the reference axis.
Si fuera necesario se superpondrá con otras celdas mientras se está trabajando.
It will overlap other cells if necessary while you are working.
Note que, durante el procesamiento, el fondo rojo se superpondrá sobre el cuello.
Note that during processing the red background will be pulled into the collar.
El escape del Nissan Fairlady 240ZG ya no se superpondrá al difusor del Alquimista.
The exhaust on the Nissan Fairlady 240ZG will no longer overlap with the Alchemist diffuser.
La señal de Galileo circunvalará la señal estadounidense y ya no se superpondrá a ella.
The Galileo signal will surround the US signal and will no longer be overlaid.
En este caso, el Silenciamiento de Ruido se superpondrá a la acción del Sistema de Silenciamiento por RF.
In this case, the Noise Squelch overrides the action of the RF Squelch.
Lo que es peor, una vez que olvide guardar el libro de trabajo especificado antes del cierre, el número de factura se superpondrá.
What's worse, once you forget saving the specified workbook before closing, the invoice number will overlap.
La información sobre la biodiversidad que surja de este proyecto se superpondrá al modelo geológico que está elaborando la Autoridad para esa zona.
Information on the biodiversity derived from this project will be superimposed on the geological model which the Authority is developing for that zone.
La imagen de fondo se añade a todo el efecto de título y se superpondrá al contenido de la pista de vídeo principal.
The background image is added to the entire title effect and will overlay the content from the Master Video Track.
La historia de ambos alineamientos se superpondrá a veces: Los que den la misión y sus aliados en un bando pueden ser objetivos y oponentes para el otro.
The storyline of both alignments will overlap at times: quest givers and allies of one side may be targets or opponents for the other.
A partir de ahora, cuando se realicen cambios en la celda B9, su número total de cambios se superpondrá y se poblará automáticamente en la celda C9.
From now on, when changes made in cell B9, its total number of changes will be superposed and populated in cell C9 automatically.
Por el contrario, una declaración de confiabilidad describe la probabilidad por la cual un registro de medidas se superpondrá al valor medio de la medida cuando se repite un estudio.
Instead, a confidence statement describes the probability that a measurement range will overlap the mean value of a measurement when a study is repeated.
Word of the Day
to dive