subestiman
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofsubestimar.

subestimar

Las funciones de las bandejas se subestiman en muchos casos.
The functions of a tray are in many cases underestimated.
Una es que se subestiman a menudo los perniciosos efectos de la estupidez.
One it that we often underestimate the awful effects of stupidity.
Los juegos preliminares a menudo se subestiman o incluso se saltan, pero es una herramienta poderosa que cualquiera puede usar.
Foreplay is often undervalued or even skipped but it's a powerful tool that anyone can use.
En este momento todos estamos pensando en la necesidad de crecer y crear empleos y estos son progresos enormes, que a menudo se subestiman.
At a time when the need for growth and jobs is on all our minds, these are huge advances—advances which are often underplayed.
Por el contrario, aún se subestiman los conocimientos y la información técnica disponible sobre patentes debido a la falta de conciencia y de comprensión sobre la materia.
Contrarily, the knowledge and the technical information available in patents are still underestimated due to a lack of awareness and understanding of patents.
Y aunque es verdad que la mayoría de tus entrenamientos deberían ser de running, los beneficios de hacer entrenamientos bodyweight a menudo se subestiman.
And while it is true that the majority of your training should consist of running, the benefits of resistance training with your own body weight are often underestimated.
Así se subestiman sistemáticamente, a mi juicio, en el análisis de la estabilidad, el empleo o el paro como un factor de ésta o como un factor distorsionador de la misma.
Thus, in my opinion, when analysing stability, employment or unemployment is systematically underestimated as a factor in it or as a hindrance to it.
En la evangelización se subestiman con frecuencia la calidad y el espesor de las relaciones, o se piensa en ellos bajo una óptica instrumental, con el fin de acoger la buena nueva.
The quality and the substance of relationships are often undervalued in evangelization, or regarded from a purely instrumental perspective, for the purposes of welcoming the Good News.
La macroeconomía moderna tiene responsabilidad en la crisis financiera, pues impone su base intelectual a un mundo en que opera en situaciones de riesgo que se subestiman de manera sistemática y lleva a que las situaciones de auténtica incertidumbre no sean reconocidas claramente.
Modern macroeconomics has responsibility for the financial crisis, because imposes its intellectual foundation to a world that operates in situations involving risk that are systematically underestimated and leads to not recognized situations of genuine uncertainty.
La macroeconomía moderna tiene responsabilidad en la crisis financiera, pues impone su base intelectual a un mundo en que opera en situaciones de riesgo que se subestiman de manera sistemática y lleva a que las situaciones de auténtica incertidumbre no sean reconocidas claramente.
Modern macroeconomics has responsibility for the financial crisis, because imposes its intellectual foundation to a world that operates in situations involving risk that are systematically underestimated and leads to not recognized situations of genuine uncertainty. Cultural Economics.
Los costes totales se subestiman en este aspecto.
The total costs are underestimated in this respect.
Las ventajas son claras, pero a menudo se subestiman las implicaciones de seguridad.
The advantages are clear, but the security implications are often overlooked.
Un segundo punto es que a menudo se subestiman los riesgos implicados.
The second thing is that there is often an underappreciation of the risks that are actually involved.
Al considerar únicamente los aspectos financieros del gasto militar y en armamento se subestiman sus verdaderos costos.
Considering merely the financial aspects of military expenditure underestimates the true costs of military expenditure and armaments.
Deberéis aseguraros de que se le diagnostican correctamente y no se subestiman atribuyéndolas al trauma de la cirugía.
You will need to make sure that these are properly diagnosed and not put down to the trauma of surgery.
Con frecuencia el papel de los ecosistemas y la importancia de la diversidad biológica se subestiman o se ignora en las negociaciones de la CMNUCC.
The role of ecosystems and the importance of biodiversity is often understated, or ignored in the UNFCCC negotiations.
A pesar de buenos conocimientos sobre la patología, los gastos relacionados a la mastitis tanto clínica como subclínica muchas veces se ignoran o se subestiman.
Despite a good knowledge of the pathology, the cost of both clinical and subclinical mastitis is often ignored or underestimated.
En parte debido a esas desigualdades, con frecuencia se subestiman y en general se desaprovechan la creatividad y la posible contribución de la mujer al desarrollo.
Partly because of these inequalities, the creativity and potential contribution of women to development are often underestimated and usually underused.
Existe una demanda de programas comunitarios que ofrezcan préstamos y microfinanciación, a la vez que se subestiman los beneficios prácticos y el valor a largo plazo de la educación.
Community programs that offer loans and micro-financing are in demand. The practical benefits and long term value of education is underrated.
Una de las cosas que a menudo se subestiman en la fase inicial de una franquicia de negocio es, precisamente, el análisis y la comprensión del acuerdo de afiliación.
One of the things you underestimate often on start-up phase of a business franchise, is precisely the analysis and comprehension of the affiliation agreement.
Word of the Day
caveman