subir
Taylor y los gemelos se suben en la lancha. | Taylor and the Francophone twins clamber into the motorboat. |
¿Cómo se suben las fotos en la sección Laboratorio? | How do I upload and delete photos in the Lab section? |
Las buenas prácticas no se suben de manera automática. | The good practice is not uploaded automatically. |
Ahora los vídeos se suben desde el módulo de transferencias Upload. | Videos are now uploaded using the Upload module. |
A veces también se suben a los árboles. | They can be in the trees sometimes too. |
Las imágenes de la cámara se suben instantáneamente a un servidor en la nube. | Body cam footage is instantly uploaded to a cloud server. |
Alguien siempre lo intenta y siempre se suben a bordo o se quedan atrás. | Someone always tries to, and they always get on board or get left behind. |
Luego, ambas secciones se suben y almacenan en el techo mediante un mecanismo de gas. | Both sections are then raised and stored in the roof using a gas assisted mechanism. |
Todos se suben al autobús. | Everybody gets into the bus. |
Los chicos muestran una arrogancia definida, se suben el cuello y a veces llevan gafas de sol (aparentemente). | Boys have a definite swagger, upturned collars and often wear goggles (apparently). |
Las imágenes también se suben a la galería de fotos del usuario, que se comparte con el público. | Images are also uploaded to the user's gallery which is shared with the public. |
En contracción (- 8,3%) mismo el volumen de las mercancías containerizzate, que se suben 343mil a toneladas. | In contraction (- 8.3%) also the volume of the goods containerized, that tons are piled to 343 thousand. |
Estos manuales se suben de forma gradual a nuestra página web según van siendo revisados por nuestros contactos. | These manuals will be gradually uploaded in our website as they are reviewed by our network. |
El cliente aprueba la solicitud en Skyline Advisor y los registros solicitados se suben automáticamente al soporte de VMware. | The customer approves the request in Skyline Advisor and the requested logs are automatically uploaded to VMware Support. |
Los desembarques de bruto al campo boas sarpom se suben de 2.8 a 3.1 millones de toneladas (+9,2%). | It disembarks of crude oil to the field buoys sarpom are gone up by 2,8 to 3,1 million tons (+9.2%). |
Las mercancías convencionales se suben 425mil a toneladas (+38%). | The goods conventional is piled to 425 thousand tons (+38%). |
Los tipos que se suben en una caja para hablar. | The guys getting up on a box to talk. |
El viaje comienza cuando se suben a nuestros vehículos totalmente equipados. | The trip begins when you get on our fully equipped vehicles. |
¿Cómo se suben mis productos a su sitio? | How do you upload my products on your site? |
Los artículos se graban en mp3 y se suben a nuestra plataforma. | Articles are recorded in mp3 format and uploaded to our platform. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
