subían
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofsubir.

subir

Éstos están atravesados por palmos con puentes levadizos que cuando se subían sellaban la ciudad enteramente para defensa.
These were spanned with drawbridges that when taken up, sealed the city off entirely for defense.
Esas mujeres se subían a pequeños escenarios con poca ropa, al son de los comentarios poco elegantes de los presentadores.
These young women climbed on stage with little clothes, under the inelegant comments of the conductors.
Los soldados se subían a bordo de chalupas que una lancha de vapor remolcaba en grupos de cuatro hacia la costa.
The soldiers climbed aboard longboats that a steam cutter towed in the direction of the coast in groups of four.
Al principio, los niños se subían al caballo, por lo que se elevó la plataforma del monumento, y recién en 1995 re enrejó.
At first, the children climbed the horse, so the monument was raised platform, and until 1995 he re grated.
Es una costumbre local que surgió espontáneamente cuando los trabajadores de las bodegas icodenses se subían en la madera que transportaban hasta la playa.
It is a local custom that arose spontaneously when the workers of the wineries of Icod climbed on the wood they were transporting to the beach.
Que eran los pueblos que se subían al templete y decían, sin hablar, aquí estamos, estos somos, estos seremos.
That the leaders were the people who walked over the stage and said, without speaking, here we are, this is what we are, this is what we will be.
Que eran los pueblos que se subían al templete y decían, sin hablar, aquí estamos, estos somos, estos seremos. El templete les tocó a los que les debe tocar.
That the leaders were the people who walked over the stage and said, without speaking, here we are, this is what we are, this is what we will be.
Algunas estaban colocadas en urnas, ricas por las tallas antiguas, y otras en macetas comunes; algunas reptaban serpenteantes por el suelo o se subían hacia lo alto, utilizando cualquier medio de ascenso que se les ofreciera.
Some were placed in urns, rich with old carving, and others in common garden pots; some crept serpent-like along the ground or climbed on high, using whatever means of ascent was offered them.
En esta jornada se presentó una moderna iniciativa, donde a través de puntos de conectividad con Twitter y YouTube se subían fotos y videos en vivo de la gente degustando vinos y los invitados posteaban sus comentarios en tiempo real.
In this modern day initiative, through which points of connectivity with Twitter and YouTube presented & nbsp; rose photos and videos live people sipping wine and guests posteaban feedback in real time.
Y el torneo no podría realizarse en mejor lugar que el Perú: mucho antes de que el surf moderno se inventara en Hawái, los pescadores peruanos se subían en los caballitos de totora (embarcaciones de junco), para conseguir su alimento.
And the tournament couldn't take place in a better spot than Peru. Much earlier than the invention of modern surf in Hawaii, Peruvian fisherman got on caballitos de totora–vessels made out of reed–to forage for food.
Los niños se subían a la chancha y la impulsaban con los pies.
The children climbed on the small wooden cart and pushed it along with their feet.
Se subían en él, como escalando.
They would be all over him.
Se subían a los camiones y éstos iban lejos hasta llegar a las aldeas. Regresaban por la tarde para la sesión de bhajans.
They got into the lorries and the lorries went to far distances to reach the villages.
El mundo resultaba diferente para todos los que se subían en el asiento.
That world namely turned out to be different for everyone who tried.
Me recuerdas cómo se subían las fotos.
Remind me how to upload again.
Aquel año la etapa comenzaba en Aix-les-Thermes y se subían dos grandes puertos en frías condiciones ambientales.
That year, the stage began in Aix-les-Thermes and climbed two major cols in freezing conditions.
Si podían se subían al tranvía, pero en muchas ocasiones no les dejaban subir.
If they could they would take the tramway but very often they were not allowed on board.
Los pasajeros recién llegados se subían al autobús con sus boletos en mano buscando un asiento.
New passengers clutched their tickets as they looked for somewhere to sit in the crowded bus.
Pero todos estos jóvenes se subían a los autobuses y decían que no vamos a sentarnos en la parte de atrás.
Then all these young people were getting on the bus and saying we ain't moving to the back.
Una conductora de autobús nos tocó el claxon y consiguió un paquete de volantes mientras se subían los pasajeros.
A bus driver honked as she was picking up passengers and took a stack of fliers for the bus.
Word of the Day
to snap