suavizar
Su rostro duro se suaviza a medida que expresa simpatía. | His hard face softens as he expresses sympathy. |
Xena de pronto sonríe al recordar algo y su expresión se suaviza. | Xena suddenly smiles as she remembers something and her expression softens. |
Finalmente, la música se suaviza con las notas de sotobosque, sándalo y vainilla. | Then the music softens with notes of underbrush, sandalwood and vanilla. |
Esto toca el espíritu que hay dentro de ellos, y su energía se suaviza. | It touches the spirit inside of them, and their energy softens. |
La expresión de Gabrielle se suaviza cuando siente a Xena aproximarse desde detrás. | Gabrielle's expression softens as she senses Xena approaching from behind. |
Cocine a fuego lento hasta que todo se suaviza, a unos 30 minutos. | Simmer until everything softens, about 30 minutes. |
Es porosa para que el agua se suaviza de adentro hacia afuera. | It is porous so the water softens it up from the inside out. |
Notarás como tu piel se suaviza rápidamente. | Notice how quickly softens your skin. |
En el casco, debajo del asiento, la V se suaviza, ofreciendo una buena estabilidad primaria. | In the center, under the seat, the V softens, providing good primary stability. |
Mi mirada se suaviza. | My gaze softens. |
La expresión de Xena se suaviza. | Xena's expression softens. |
Su rostro se suaviza. | Her face softens. |
Entonces el pensar se suaviza y se convierte en una corriente serena y callada. | Thinking will usually then soften to a calm and unobtrusive stream. |
La situación se suaviza un poco, pero ya es demasiado tarde, una movilización sigue a la otra. | The situation softens a bit but it is too late, one mobilisation after another. |
Gracias a vapor de la piel se suaviza y prepara el cuidado de exfoliación esponja, cepillo o jabón. | Thanks to steam the skin softens and prepares the care of exfoliation loofah, brush or soap. |
Un poco amargo en momemto que luego se suaviza, buen regusto que dura mucho tiempo en la boca. | A little bitter on momemto which then softens, Good aftertaste that lasts long in the mouth. |
Tenga en cuenta que si bien el voltaje se suaviza significativamente, todavía contiene una pequeña ondulación de 60 Hz. | Note that while the voltage is significantly smoothed, it still contains a small 60 Hz ripple. |
Con una luz difusa, como en los días nublados, el área de imagen borrosa por lo general solo se suaviza. | With diffuse light, like on overcast days, blurred image area outlines are simply smoothed out. |
Incluso la fuerza más devastadora se cambia, se suaviza para que la gente crezca incluso cuando experimentan la destrucción completa. | Even the most devastating force is changed, softened so that people will grow even when experiencing complete destruction. |
La fachada de ladrillo visto le da al edificio del Instituto OZW un carácter macizo que se suaviza con las líneas curvas de su estructura. | The brick façade gives the OZW building a solid appearance that's softened by rounded lines. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.