Possible Results:
sonreía
Imperfect yo conjugation of sonreír.
sonreía
Imperfect él/ella/usted conjugation of sonreír.

sonreír

Popularity
12,500+ learners.
No se hablaba, ni se sonreía.
There was no talking. There was no smiling.
En el pasillo del noveno piso, la gente coreaba, bailaba, se sonreía y lloraba.
Outside in the hallway on the ninth floor, the people shouted and danced, laughed and cried.
La historia se repitió cuatro veces y siempre Gardel se sonreía y pagaba.
The story was repeated four times and always Gardel smiled and paid.
Ella no nos decía nada, se sonreía con nosotras.
She didn't say anything to us; she smiled.
El hombre primitivo se sonreía ocasionalmente, pero nunca se entregaba a la risa vigorosa.
Primitive man smiled occasionally, but he never indulged in hearty laughter.
Más tarde, David fuertemente increpó a José por semejante conducta, pero aquel en silencio solo se sonreía.
Afterwards, David strongly reprimanded Joseph for such behavior, but Joseph, in reply, only smiled silently.
El pescador se sonreía al escucharlo y luego, callado, continuaba piloteando el bote con una tranquilidad admirable.
The angler smiled as he listened and then, in silence, he continued steering the boat with an admirable calmness.
En tales situaciones se sonreía muy forzadamente y te acordabas de la familia de quien se había chocado.
In those situations, you smiled forcibly and remembered the family of the person who had bumped into you.
Nosotras lo primero que le dijimos fue que dónde estaba San Miguel y el otro Angel y Ella se sonreía mucho.
And the first thing that we said was, where is St. Michael and the other Angel? And she smiled even more.
Y no podía creer que la gente pudiera mirarlo y sonreírse, porque en su pueblecito nadie se sonreía, todos parecían muy tristes.
And he couldn't believe that people could look at it and smile, because in his little village, nobody smiled; they all looked sad.
Hace tiempo, ¿no se sonreía ante la extraña idea de que la prensa era un poder, un poder en el Estado?
Is it so very long since people scoffed at the idea of the Press being a power within the State?
Lenin se sonreía con una sonrisa que tenía su parte de bondad y de reproche, miraba el reloj y, de vez en cuando, bostezaba seguramente.
He smiled a good-natured reproach, looked at his watch, and from time to time doubtless gave an unrestrained yawn.
El abuelo que siempre estaba serio, esta vez se sonreía y se reía; y antes de que bajase la tarde, me dijo que fuera con él al jardín, y que iba a mostrarme algo.
My grandfather, who was always serious, was smiling and laughing this time, and before evening fell he told me to go with him to the garden, that he was going to show me something.
Se sonreía, pero su tono implicaba que no estaba contenta.
She was smiling, but her tone implicated that she wasn't happy.
Word of the Day
fox