Possible Results:
sonaba
Imperfect yo conjugation of sonar.
sonaba
Imperfect él/ella/usted conjugation of sonar.
soñaba
Imperfect yo conjugation of soñar.

sonar

La niñita se sonaba la nariz entre sollozos.
The little girl blew her nose between sobs.
Se sonaba una campana cada vez que eran alimentados, con la intención de que asociaran la campana con comida.
A bell was rung each time they were fed, with the intent that they associate the bell with food.
Se soñaba mucho de este viaje, y decidió que para tal evento es necesario para ir de compras y comprar ropa nueva que hubiera sido capaz de caminar y ver todas las atracciones locales.
It is very long dreamed of this trip, and decided that for such an event it is necessary to go shopping and buy some new clothes that she would have been able to walk around and see all the local attractions.
Recientemente he tenido un problema al descargar RescuePRO y contacté LC-Tech por e-mail de apoyo. No bien hube hecho clic enviar, Recibí una llamada telefónica del Sr. Woods, Grant ofrecen su ayuda. Mi primera impresión fue que este tipo de servicio solo se soñaba.
I recently had a problem downloading RescuePRO and contacted LC-Tech by e-mail for support. No sooner had I clicked send, I received a phone call from Mr. Grant Woods offering his help. My first impressions were that this kind of service is only dreamt of.
Quince meses atrás, los medios publicaron una grabación de un hombre que se sonaba como Mel Gibson haciendo amenazas a su exnovia.
Fifteen months ago, the media published a tape of a man who sounded like Mel Gibson making threats against his ex-girlfriend.
Fue un período en el que se soñaba con la sostenibilidad.
It was a period with the illusion of sustainability.
Mi primera impresión fue que este tipo de servicio solo se soñaba.
My first impressions were that this kind of service is only dreamt of.
Solo se soñaba que se dormía, hasta que se oyó una voz.
Just a dream of sleep, until another voice spoke.
Es lo que se soñaba hace unos setenta años cuando se fundaron las Naciones Unidas.
That's what people dreamed about 70 years ago when the United Nations was founded.
Hay mucho más en el cielo y la tierra de lo que se soñaba en sus tazas de cerveza.
There's more to heaven and earth than is dreamt of in your beer mugs.
Y si en el pasado se soñaba con vivir libres de microorganismos, hoy se sabe lo equivocada que era tal aspiración.
And while in the past we dreamed of being free of microorganisms, today we know that aspiration was misguided.
El gobierno decide actuar con una prontitud con la que no se soñaba en la víspera: ¡pues, según las palabras de Blum, la verdadera fuerza es paciente!
The government decides to act with haste it never thought of the night before. Indeed, according to Blum, true strength lay in patience!
Fernando trabajó también para definir el trazado para el teleférico que se soñaba para que algún día atraviese el bosque en una ruta aérea de dos kilómetros.
Fernando also worked on the design of the cable car that was hoped to one-day cross over two kilometres of the forest.
Todo se hace una misma cosa, todo se confunde, la ilusión envuelve siempre a los sentimientos contradictorios y nunca se halla al final del amor lo que se soñaba alcanzar.
All becomes the same thing, all is mistaken, illusion ever contains contradictory feelings and at the end of love one never finds that which one imagined to attain.
Hacía 14 años que un español no ganaba el Tour y en el ambiente del ciclismo español, como del aficionado, se soñaba ya con la victoria del segoviano.
It had been 14 years since a Spaniard had last won the Tour of France and both the Spanish cycling world and his fans dreamed of the victory of the Segovian.
En 1890, cuando en Viena se soñaba con una casa en la que organizar eventos musicales, se proyectó un edificio multifuncional que, a diferencia de lo que sucedía con la tradicional Musikverein, estuviera dirigido a amplias capas de la población.
A House for Everyone In 1890, the notion of a future building to host musical festivals emerged and the idea was to create a new multi-purpose building that should be more appealing to the broader public than the traditional Vienna Musikverein.
Word of the Day
penguin