sofocar
Se quedó dormido en su traje y se sofocó. | Uh, he fell asleep in the suit and suffocated. |
Se quedó dormido en su traje y se sofocó. | He is asleep in the costume and suffocated. |
Se sofocó a los camaradas con estúpidos detalles administrativos y activismo estéril, en vez de procurar el beneficio de sus obvias capacidades políticas. | The Montreal comrades were smothered by mindless administrative details and sterile activism rather than being used for their obvious political capacities. |
En otras palabras, se sofocó. | In other words, he suffocated. |
Al carecer de líderes nacionales y no tener siquiera una estrategia coherente, la intentona se sofocó en cuestión de horas. | Lacking national leaders, or even a coherent strategy, they were put down in a matter of hours. |
El atropello de los derechos humanos y la libertad de expresión en Chechenia que Anna Politkóvskaya intentó hacer público se sofocó mediante el uso de métodos mafiosos. | The trampling of human rights and freedom of expression in Chechnya that Anna Politkovskaya sought to make public was stifled using the methods of gangster politics. |
El año de 1918 fue el final de la Primera Guerra Mundial y Bulgaria perdió gran parte de su territorio, pero la revolución se sofocó en Sofía. | The year of 1918 was the end of WWI and Bulgaria lost a lot of its territory, but the revolution was quelled in Sofia. |
El alumno se sofocó cuando el profesor lo reprendió delante de todos. | The student got embarrassed when the teacher told him off in front of everyone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.