Possible Results:
sobresaltó
sobresalto
sobresaltar
Erena se sobresaltó encima de su caballo, claramente alarmada. | Erena sat up straight atop her horse, clearly alarmed. |
Karl se sobresaltó, como si lo hubieran pillado haciendo algo indebido. | Karl jumped as if he'd been caught doing something illicit. |
La abuela se sobresaltó y miró confusa a su alrededor. | At that moment, Grandma woke up and looked around confused. |
Kevin se sobresaltó un poco y luego se dio la vuelta en la silla. | Kevin startled a bit and then turned around in his chair. |
En oyéndolo, el rey Herodes se sobresaltó y con él toda Jerusalén. | When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. |
La mano derecha de Hachi se crispó, y Toshiaki se sobresaltó, pero el Emperador agitó ligeramente la cabeza. | Hachi's right hand twitched, and Toshiaki flinched, but the Emperor shook his head slightly. |
El teléfono sonó en la cocina y Penny se sobresaltó, como si anduviera perdida por su sueño. | The phone rang in the kitchen and Penny started, like she'd been lost in her dream. |
Omen se sobresaltó por su intensidad, más incluso cuando cayó en la cuenta de que provenía de él mismo. | Omen gasped at the intensity of it, even more so when he realized that it had emanated from him. |
Aquella réplica atronadora retumbó en el pequeño recinto y el público se sobresaltó como si la bala hubiese perforado su propio corazón. | The retort was deafening in that small enclosure and the audience recoiled as though the bullet had pierced its own collective heart. |
Marie, al igual que los trabajadores, se había acostumbrado a las llegadas súbitas del ángel, por lo que no se sobresaltó cuando Tiana apareció junto a ella. | Mari, like all the work crew, was now used to an angel abruptly dropping out of the sky, so she didn't flinch when Tiana appeared beside her. |
Satsu se sobresaltó ante sus palabras – se había acostumbrado a que su abuelo fuera una presencia pasiva en las profundidades de su mente, pero ahora Togashi controlaba su cuerpo. | Satsu startled at the words–he had become accustomed to his grandfather being a passive presence in the back of his mind, but now Togashi was in control of his body. |
Mi esposa Karin se sobresaltó por consiguiente, estaba muy asustada cuando notaba que las personas eran juzgadas por su foto y que uno cree que habría reconocido al ser humano, después dehaber visto la foto. | My wife Karin startled as a result, she was really afraid as she noticed that people are judged by their photo and that one then believes he would have recognized the human being, watching the photo. |
En oyéndolo, el rey Herodes se sobresaltó y con él toda Jerusalén. Convocó a todos los sumos sacerdotes y escribas del pueblo, y por ellos se estuvo informando del lugar donde había de nacer el Cristo. | When King Herod heard this, he was frightened, and all Jerusalem with him; and calling together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born. |
Jeremy se sobresaltó cuando creyó haber visto algo en la oscuridad. | Jeremy jumped when he thought he saw something move in the dark. |
El bebé se sobresaltó con el ruido repentino. | The baby started at the sudden noise. |
Se sobresaltó cuando escuchó una voz detrás de él. | He was startled when a voice spoke behind him. |
Se sobresaltó el joven. | The young man was startled. |
Se sobresaltó y volvió la cabeza, buscando la fuente del sonido. Y entonces se quedó de piedra. | He startled and spun his head searching for the source of the sound, then froze. |
Creo más bien que la habitación estaba llena y se sobresaltó. | I think it more likely the room was crowded and she became overstimulated. |
Andaba a hurtadillas y se sobresaltó cuando me vio. | The sneaking around, the jumping when you saw me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.