sitúen
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofsituar.

situar

Es importante que hortalizas se sitúen bastante ajustadamente, pero no distinguían el jugo.
It is important that vegetables settled down rather densely, but did not emit juice.
Prestaréis la atención que estos nidos se sitúen no más cerca 40 cm al tiro.
Pay attention to that these nests settled down not more close 40 sm to a flue.
Además, proporcionará métodos para evaluar el progreso alcanzado por las políticas que se sitúen bajo su autoridad.
In addition, it will provide methods for assessing the progress achieved in the policy areas that fall under its mandate.
¿Se convertirá el nuevo Consejo de Derechos Humanos en un foro donde los derechos humanos se sitúen verdaderamente por encima de las maniobras políticas?
Will the new Human Rights Council become a forum where human rights are genuinely put above political maneuvering?
Luego echen bien seco tres-cuatro pares klepok bajo la inclinación en 45 ° así que las esquinas klepok se sitúen bajo el cordón.
Then lay dry three-four pairs klepok under an inclination in 45 ° so that corners klepok settled down under a cord.
La columna de dirección está colocada hacia la izquierda para que las manos se sitúen de forma natural sobre el volante.
The steering column is offset to the left so that the hand falls naturally into place on the steering wheel.
Cuando la primera capa del barniz secará por completo, envuelvan la uña setochkoy así que sus células se sitúen en el tipo rombikov.
When the first varnish coat completely dries, wind a nail setochky so that its cells settled down in the form of rombik.
El hecho de que la gran masa de las empresas implicadas se sitúen entre las pequeñas y medianas empresas, acarrea, naturalmente, grandes dificultades.
The fact that the vast majority of firms involved are SMEs does, of course, create major problems.
En segundo lugar, los datos finales que se obtienen dependen en gran medida del lugar en el que se sitúen habitualmente los repositorios de vídeos.
Secondly, the final data obtained depend largely on the place in which video libraries are usually located.
Si queréis que los nudos se sitúen a la derecha, – le son necesarios los nudos derechos, si por izquierdo – izquierdo.
If want, that loops settled down on the right,–the right loops, if on left–left are necessary to you.
La Cumbre de 2005 debe hacer que las Naciones Unidas se sitúen en una mejor posición para alcanzar resultados en consonancia con los objetivos de desarrollo del Milenio.
The 2005 Summit must put the United Nations in a better position to deliver results in line with the Millennium Development Goals.
Se repetirá el método de ensayo completo mientras los coeficientes de variación de ambas medias aritméticas se sitúen por debajo del 1 % (véase el punto 4).
The complete test procedure shall be repeated as long as the variation coefficients of both arithmetic means are below 1 % (see point 4).
Internet es una de las pocas vías que posibilitan la emisión de opiniones que jerárquicamente se sitúen al mismo nivel que las que emiten los políticos.
Internet is one of the few tools that enable the transmission of opinions hierarchically located at the same level as those emitted by politicians.
que se sitúen a más de 1,83 metros (6 pies) por encima del suelo, cuando el avión está en tierra y el tren de aterrizaje está desplegado, o
Which are more than 1,83 metres (6 feet) above the ground with the aeroplane on the ground and the landing gear extended; or
Los paquetes en Cartagena en Colombia propondrán un total de 8 hoteles de muy buena calidad incluidos dos que se sitúen directamente sobre las islas (Baru y Palma).
The packages in Cartagena in Colombia will propose a total of 8 high quality hotels where two of them are directly situated on islands (Baru and Palma).
Desconecte el encendido y mantenga la palanca del limpiaparabrisas en la posición -4- Fig.2, hasta que los limpiaparabrisas se sitúen en la posición de servicio.
Switch the ignition off and move the windscreen wiper lever to position -4- Fig.2 and hold it there until the wipers move into the service position.
Exponer un enunciado o situación claras y pedir a las personas que se sitúen en una posición entre los dos extremos que refleje lo que piensan sobre el enunciado o la situación.
Present a clear statement or scenario, and ask people to stand in a place on the spectrum that represents how they feel about it.
Los nudos de ventana instalan a la distancia de 150 mm de la parte superior y la parte inferior de las hojas, siguiendo que no se sitúen en los puntos de unión de los tacos.
Window loops place on distance of 150 mm from top and a bottom of shutters, watching that they did not settle down in junctions bruskov.
Los derechos otorgados a nacionales de un país tercero que se sitúen dentro del ámbito de aplicación de la presente Directiva no deben depender de la forma de autorización que expida cada Estado miembro.
The rights granted to third-country nationals falling under the scope of this Directive should not depend on the form of the authorisation each Member State issues.
A tal fin, se considerará que los tipos de vehículos cuyos parámetros enumerados a continuación sean idénticos o se sitúen dentro de los valores límite establecidos pertenecen a la misma combinación de motor/sistema anticontaminante.
To this end, those vehicle types whose parameters described below are identical or remain within the limit values prescribed are considered to belong to the same engine/pollution control system combination.
Word of the Day
midnight