simplifiquen
simplificar
Si, como anhelan los funcionarios, las medidas aumentan la tasa general de participación laboral, creemos que los problemas demográficos probablemente se simplifiquen considerablemente. | If, as officials hope, the measures raise the overall labor participation rate, we believe demographic issues would likely be considerably eased. |
Asà pues, esperamos, antes de hablar de controles, antes de hablar de una declaración, que las cosas se simplifiquen realmente desde el principio para dichos beneficiarios, especialmente para las asociaciones, los individuos, etc. | We therefore expect, before talking about controls, before talking about a declaration, that things will indeed be simplified upstream for these beneficiaries - especially associations, individuals and so forth. |
Finalmente, es vital que estos se simplifiquen. | Finally, it is vital that these are simplified. |
Los coordinadores residentes han pedido que se simplifiquen y consoliden esos instrumentos. | Resident coordinators have requested that those tools be simplified and consolidated. |
Camboya y otros propusieron que se simplifiquen los procedimientos del MDL para los PMD. | Cambodia and others proposed simplifying the CDM procedures for LDCs. |
Estoy a favor de que se simplifiquen las ayudas para la investigación. | I am in favour of simplifying support for research. |
He propuesto que se simplifiquen los procedimientos. | I have put the case for simplifying the procedures. |
En cambio, es acertada la exigencia de que para los empleadores se simplifiquen las formalidades administrativas. | The call for simplification of administrative formalities for employers, on the other hand, makes good sense. |
Y por último, consideramos fundamental que se simplifiquen las disposiciones legales y que acaben siendo más transparentes. | And, seventh, we want to considerably simplify the legislative framework and make it more transparent. |
Esa delegación de autoridad hace que los procedimientos se simplifiquen cada vez más sin debilitar las buenas polÃticas de gestión existentes. | That delegation of authority is resulting in procedures becoming progressively streamlined, without weakening existing sound management policies. |
Por todo ello, pedimos que se simplifiquen dichos procedimientos en todos los niveles, concretamente en el plano europeo, nacional y regional. | We therefore call for these procedures to be simplified at all levels, namely at European, national and regional level. |
Asimismo pido que se simplifiquen los procedimientos a fin de que estos fondos puedan utilizarse de forma dinámica y flexible. | I am also calling for a simplification of the procedures, so that these funds may be applied in a dynamic and flexible fashion. |
Es importante que se simplifiquen las modalidades de presentación de propuestas de proyectos y que se mejore la gestión de los programas de investigación. | It is important to simplify the system of applying for projects and the administration of the research programmes. |
A este respecto, quisiera destacar la necesidad de que se simplifiquen y armonicen los mecanismos de presentación de informes de los gobiernos nacionales. | While on this subject, may I emphasize the need to make the mechanisms for reporting by national Governments simplified and harmonized. |
Lo que queremos que haga es que insista con firmeza en que se cumplan y se simplifiquen las directivas vigentes relativas al mercado interior. | What we want you to do is to put some serious enforcement and simplification behind the existing internal market directives. |
La impresión y la sublimación de tinte son mejores opciones para diseños con detalles más finos o colores de fusión si no desea que se simplifiquen en el parche. | Printing and dye sublimation are better choices for designs with finer details or blending colors if you don't want them to be simplified on patch. |
La integración de la infraestructura, el software y los canales de comunicación es crucial para que no haya interrupciones en los flujos de interacciones y se simplifiquen los procesos de negocio. | Integrating infrastructure, software and communication channels is the key to uninterrupted interaction flows and streamlined business processes. |
En aras de una buena gestión administrativa y a la luz de la experiencia, resulta oportuno que dichas notificaciones se simplifiquen y especifiquen en los Reglamentos mencionados. | In the interest of efficient administration and taking account of the experience, some notifications should be simplified and specified in those Regulations. |
Estoy de acuerdo con que se conserve el instrumento para garantizar las especialidades tradicionales, a condición de que se simplifiquen las normas para el registro. | I agree with the retention of the instrument for guaranteeing traditional specialities, with the proviso that the rules for registration should be simplified. |
Por último, la Comisión va a proponer que se simplifiquen las normas de contabilidad para las PYME, lo que les puede permitir ahorrar hasta 1 700 millones de euros al año. | Finally, the Commission is proposing to simplrify accounting rules for SMEs, potentially saving them up to €1.7 billion per year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.