simplificaron
simplificar
Desde esa fecha, las tarifas se simplificaron de forma sustancial. | Since then, fares have been substantially simplified. |
A medida que fueron mejorando nuestras aptitudes para preparar informes, se simplificaron e hicieron más transparentes muchas tareas. | As our writing and reporting skills improved, many practical tasks became simpler and more transparent. |
Estas propuestas no fueron incorporadas, pero los ejemplos sobre el aumento de la capacidad de adaptación se simplificaron en base a las sugerencias de EE.UU. | These proposals were not incorporated, but the examples on increasing adaptive capacity were simplified based on suggestions from the US. |
La capacitación contribuyó a establecer asociaciones de colaboración más positivas, y las actividades de adquisición se simplificaron y aumentaron su transparencia y eficacia. | Training contributed to a more positive partnership in procurement, and procurement activities were made simpler, more transparent and more effective. |
Por recomendación de la Asamblea General se simplificaron los estados financieros y se armonizó la información financiera presentada en los estados, así como su formato. | Financial statements were simplified, as recommended by the General Assembly, and the disclosures and formats of such statements were harmonized. |
Además de crear la base para el aumento del impuesto al inmueble, se simplificaron y eliminaron trámites para los ciudadanos y se redujo la carga administrativa para las instituciones. | In addition to creating a basis for increasing the property tax, procedures for individual citizens were simplified and some were eliminated, and the administrative burden for institutions was eased. |
Asimismo, se simplificaron una serie de trámites reglamentarios en torno a la materia, sobre todo en lo que dice relación con la constitución de sindicatos y su correspondiente régimen de registro ante los órganos administrativos del trabajo. | At the same time, many regulatory procedures in that respect were simplified, especially with regard to the formation of trade unions and their related obligation to register with the labour authorities. |
No obstante, se ha adoptado un nuevo de código de procedimiento del trabajo aplicable al sector privado en virtud del cual se simplificaron algunos procedimientos con miras a facilitar a los trabajadores el ejercicio de sus derechos. | However, a new Labour Procedure Code, applicable to the private sector, was adopted whereby some of the procedures were simplified in order to make it easier for the workers to safeguard their rights. |
Se simplificaron los corchetes de impuesto sobre la renta. | Income tax brackets were simplified. |
Se simplificaron la navegación y el contenido al optar el INSTRAW por un diseño y una presentación de fácil empleo de los productos del Sistema. | Navigation and content were simplified as INSTRAW opted for a user-friendly design and display of GAINS products. |
En general, se simplificaron, pero para grupos particulares fueron más elaboradas cada vez más. | In general, they were simplified, but for particular groups they went into ever greater detail. |
En el caso de cargas móviles, la estructura de acero no se cargó dinámicamente, sino que estas cargas se simplificaron utilizando factores dinámicos. | In the case of moving loads the steel structure was not loaded dynamically. The loading was simplified by the use of dynamic factors. |
Las discusiones estuvieron centradas en un documento de trabajo de los Copresidentes y se simplificaron distintas opciones de acuerdo con lo definido en el plenario de la maana. | The discussions were based on a working document by the Co-Chairs, streamlining different options according to discussions in the morning plenary. |
Gradualmente el número y variedad de los rellenos se simplificaron y los tamales pasaron de ser un platillo de todos los días, para reservarse para ocasiones especiales. | Gradually the number and variety of fillings were simplified and tamales moved from being and everyday staple to a food reserved for special occasions. |
Ésta se regula en la Constitución y en la Ley de los partidos políticos, en la que se simplificaron los requisitos para la inscripción de estas agrupaciones. | Their activities are governed by the Constitution and the Political Parties Act, which has simplified State registration requirements for them. |
Las tasas del impuesto corporativo se redujeron del 35 % al 21 % y se simplificaron respecto a la remoción de algunas deducciones históricas que solían aplicar las compañías. | Corporate tax rates have been lowered from 35% to 21% and simplified, in regard to a removal of some of the historic deductions that corporations used to apply. |
Por una parte, a principios de este año, se facilitó la obtención de visados, se simplificaron ciertos procedimientos y se exoneró del pago de tasas, pero solo para ciertos grupos de ciudadanos seleccionados. | On the one hand, early this year visas became easier to obtain, certain procedures were simplified and visa fees were waived, but only for selected groups of citizens. |
Con la entrada en vigor del Reglamento (CE) 631/2004 de 31 de marzo de 2004 se simplificaron los procedimientos para conseguir el derecho a prestaciones de enfermedad en especie durante una estancia temporal en otro Estado miembro. | Regulation (EC) No 631/2004, of March 31, 2004, had simplified the procedures for obtaining in-kind illness benefits during a temporary stay in another Member State. |
Gracias al ajuste de escalonamiento fino del ángulo de inclinación con el contrapeso móvil se simplificaron considerablemente los trabajos, se minimizó el riesgo de seguridad y se llevó a cabo con gran rapidez el acristalamiento. | The micro-level settings of the inclination angle with a non-fixed counterweight made the work much easier, minimized the safety risk and enabled the glazing to be accomplished quickly. |
El comunicado de invitación precisa que las condiciones de participación en el programa se simplificaron, gracias a la introducción de una Guía del Programa, que se publicará a mediados de junio. | An invitation to the event in the form of a press release states that conditions have been simplified with the introduction of a Program Guide, which will be published in mid-June 2008. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.