Possible Results:
simplificaran
simplificarán
simplificar
Los procedimientos administrativos para tener derecho a recibir asistencia letrada gratuita se simplificarán considerablemente. | The administrative procedures to qualify for free legal aid will have to be reduced considerably. |
Las reglas de la clasificación, indudablemente, se simplificarán cuando tengamos a la vista un fin definido. | The rules for classifying will no doubt become simpler when we have a definite object in view. |
Con la adopción de este documento individual, personalizado, se eliminarán los distintos formularios que están en uso actualmente, se armonizarán los derechos de los asegurados y se simplificarán las formalidades. | With the adoption of this single, personalised document, the various forms currently in use will be eliminated, the rights of the insured will be harmonised and formalities simplified. |
Pidieron que los indicadores se siguieran examinando y que se simplificaran para facilitar su utilización y emplear menos recursos. | They called for the indicators to be reviewed further and simplified to render them more user-friendly and less resource-intensive. |
La reunión pidió que se simplificaran los procedimientos de desembolso para tener en cuenta la situación especial de los pequeños Estados insulares en desarrollo. | The meeting called for the streamlining of procedures to take account of the special situation of SIDS. |
Una vez más, los expertos destacaron la importancia de que hubiera más transparencia y menos burocracia y de que se simplificaran los trámites de aplicación y ejecución. | Again, experts noted the importance of greater transparency, less bureaucracy and simplified application and implementation procedures. |
Con todo, recomendó que siguiera fortaleciéndose el sistema de ventanilla única, y que los procedimientos de aduana se simplificaran y, de ser posible, se agilizaran. | However, he recommended that the one-stop shop be further strengthened, and that customs procedures be made less burdensome and, if possible, faster. |
Varios participantes, uno de los cuales habló en nombre de un grupo de países, señalaron que era muy necesario que los procedimientos para obtener financiación del FMAM se simplificaran. | Several representatives, one speaking on behalf of a group or countries, said that the procedures for obtaining funding from GEF needed to be significantly simplified. |
La Junta pidió que los requisitos de presentación de informes se simplificaran lo más posible y que el proceso se racionalizara para incluir únicamente un número limitado de indicadores. | The Board requested that reporting requirements be kept as simple as possible, and that the process be streamlined to include only a limited number of key indicators. |
El objetivo de aquellas propuestas fue que se simplificaran las regulaciones existentes, que contenían unas disposiciones exageradamente detalladas, o que se sustituyeran por directivas que solo recogerían unas normas fundamentales. | The aim of those proposals was to simplify the existing legislation, which contains far too much detail, or to replace it by directives containing only the essential requirements. |
Varios Ministros que representaban a actuales Miembros dijeron que querían que se simplificaran las negociaciones para adquirir la condición de Miembro, de modo que los países vecinos con los que comerciaban activamente pudiesen ingresar a la OMC. | Several ministers representing current members said they wished to see negotiations to become members streamlined so that neighbouring countries with which they trade actively could join the WTO. |
Básicamente, el grupo recomendó que se simplificaran los criterios para la formulación de declaraciones y que se abreviara la lista del equipo y de los agentes sujetos a declaración y vigilancia eliminando de la lista parte de esos componentes. | In essence the panel recommended a streamlining of the criteria triggering declarations as well as removing and shortening the list of equipment and agents subject to declaration and monitoring. |
Las nuevas disposiciones responden a una encuesta realizada en 2010 que reveló que casi el 40% de las empresas estarían más dispuestas a operar fuera de su mercado nacional si los procedimientos para la resolución de litigios judiciales en el extranjero se simplificaran. | The new rules respond to a survey conducted in 2010 that found that almost 40% of businesses would be more inclined to trade outside their home market if the procedures for settling court disputes abroad were simplified. |
Señalando la carga que representa para los pequeños Estados insulares en desarrollo la presentación de informes sobre varios acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, los delegados pidieron que se simplificaran y armonizaran los procedimientos de presentación de informes a los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente. | Noting the burden of reporting for SIDS on a variety of multilateral environment agreements (MEAs), delegates called for simplified reporting procedures and harmonization of reporting requirements to the MEAs. |
En segundo lugar, los procedimientos también se simplificarán para el público. | Secondly, the procedures will also become much simpler for the public. |
Además, se simplificarán también las ayudas a los pequeños agricultores. | Moreover, aid to small farmers will also be simplified. |
Asimismo, se simplificarán las disputas entre los usuarios de aeropuertos y los operadores aeroportuarios. | It will also simplify disputes between airport users and airport operators. |
Con ello se simplificarán, además, los datos a tomar en el inventario de campo. | This will simplify further any data to take from the field. |
¿Realmente se simplificarán los Tratados? | Are the Treaties really going to be simplified? |
Los procedimientos se simplificarán. | Procedures will be simplified. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.