servir
Los visitantes llegaban en barco a la isla deshabitada, donde se servían platos ecológicos y regionales en un entorno idílico.  | Visitors were ferried across to the uninhabited island, where organic and regional dishes were served in an idyllic setting.  | 
Existían algunas exclusiones con cierto toque francés, pero estas solo se servían a la sociedad más adinerada.  | There were some exceptions with a notable French twist, but these were largely restricted to the more affluent population.  | 
Muy pocos estudiantes se servían de los cuadernos de ejercicios porque los docentes no estaban formados para utilizarlos y consideraban difícil su contenido.  | Very few students used the workbooks because teachers were not trained in theirs use and the content was found to be difficult.  | 
Los miembros de la íntima comunidad local empezaron a llegar durante la primera media hora del evento, mientras se servían bebidas y empezaban las conversaciones.  | Members of the local, close-knit community started arriving for the first half hour of the event, when drinks were served and conversations started.  | 
Atrás quedaron los días en que las pizzas y los burritos congelados eran los platos básicos que se servían en las cafeterías de las escuelas públicas de la isla.  | Gone are the days of frozen pizzas and burritos as the basic food served at island public school cafeterias.  | 
Todo era poner espías, escuchar centinelas, soplar las cuerdas de los arcabuces, aunque traían pocos, porque todos se servían de pedreñales.  | There was nothing but sending out spies and scouts, posting sentinels and blowing the matches of harquebusses, though they carried but few, for almost all used flintlocks.  | 
Las referencias a la nueva botella y sobre todo al símbolo A. estuvieron presentes desde los tarritos de cristal donde se servían los combinados hasta en la iluminación.  | References to the new bottle and especially the symbol A. were present from the glass jars where the combined were served and up in lighting.  | 
Aquél menú en particular, así como tantos otros que se servían a bordo de la flota de barcos de White Star Line, estaba muy influenciado por un tal Augustus Escoffier.  | That particular menu, and many others found aboard the White Star Line's fleet of ships, was heavily influenced by a certain Augustus Escoffier.  | 
Vista la Sala de Banquetes donde se servían hasta 70 platos diferentes y disfruta de la impresionante lámpara de araña de 30 pies y 1 tonelada.  | Visit the Banqueting Room where banquets of up to 70 different dishes were served and look up at the impressive 30 feet high, 1 ton chandelier.  | 
Parece ser que los orígenes de la Salsa Brava se sitúan a los años 60, en las tascas de Madrid, donde se servían patatas con esta salsa picante.  | The origins of the Salsa Brava seem to be from the bars in Madrid during the 1960s, where potatoes were served with this spicy sauce.  | 
En la Edad Antigua se servían principalmente salsas con condimentos, y en la Edad Media las salsas eran un elemento estándar en la preparación de las comidas.  | In antiquity, sauces were mainly used for spicing, while in the Middle Ages sauces were a standard part of prepared dishes.  | 
Si a sí no se servían, ¿qué interés, en el seno de ellos, se aprovechaba de su buena voluntad excesiva, y los ponía a su servicio?  | If they themselves were not benefiting from it, then what interest, in their midst, availed itself of their excessive good will and put them at its service?  | 
Y hace 300 años que se elaboran en Menorca aunque al principio solo se servían en fiestas familiares y ahora son típicas en el desayuno o la merienda.  | And 300 years ago they were made in Menorca and at first they were only served at family parties and now they are typical to take breakfast or snack.  | 
La banda de Jazz Transatlantic entretuvieron a los asistentes con su elegante música mientras se servían tapas, paellas y chili vegetariano acompañados por supuestos de bebidas varias.  | Jazz band Transatlantic entertained the guests with their mellow music whilst tapas, paella and vegetarian chilli were served along with plenty of liquid refreshment of course!  | 
El día de fiesta primaveral, el 1 de mayo, y cada domingo estival en la alameda Mayskaya se servían mesas especiales con vino y viandas.  | On the day of the Spring Festival on May 1 and on Sundays, every summer, Mayskaya Alley was covered with special tables arranged with wine and delicacies.  | 
Un pequeño número de invitados e invitadas hicieron presentaciones breves a lo largo de la tarde, lo que desató diálogos jugosos e incluso minisesiones de capacitación mientras se servían bebidas y aperitivos.  | A small number of speakers gave short presentations over the course of the evening, which allowed for rich discussion and even mini-trainings while snacks and drinks were served.  | 
Lleváronse también los calderos, y los badiles, y los salterios, y las bacías, y los cazos, y todos los vasos de metal con que se servían.  | The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.  | 
Lleváronse también los calderos, y los badiles, y los salterios, y las bacías, y los cazos, y todos los vasos de metal con que se servían.  | The pots also, and the shovels, and the knives, and the bowls, and the cups, and all the vessels of brass wherewith they ministered, they took away.  | 
El olor de los deliciosos platos que se servían adentro y afuera llegaron a ella, y ahora y entonces, los sirvientes le daban a ella algunos de esos bocadillos que guardaba en sus jarras para llevar a casa.  | The smell of the delicious dishes which were being taken in and out reached her, and now and then the servants threw her a few morsels of them: these she put in her jars to take home.  | 
Las Dalias surgió como local donde se realizaban todo tipo de eventos familiares, pero en los años 60 llegó el turismo, lo que conllevó en una conversión de Las Dalias en un lugar donde se servían cenas con numerosos espectáculos.  | Las Dalias emerged as a town where all kinds of family events were held, but in the 60s, tourism arrived, which led to Las Dalias being converted into a place where dinners were served with numerous shows.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
