Possible Results:
señalaría
Conditional yo conjugation of señalar.
señalaría
Conditional él/ella/usted conjugation of señalar.

señalar

Popularity
13,000+ learners.
También se debía informar al Secretario General y la cuestión se señalaría inmediatamente a la atención de la misión interesada.
The Secretary-General would also be informed and the matter would be brought to the immediate attention of the mission concerned.
Se entendería, y así se señalaría en los respectivos sitios en la Web, que solo los nuevos materiales estarían disponibles en todos los idiomas oficiales.
It would be understood, and noted on the respective web sites, that only new materials would be available in all official languages.
De cualquier modo, ese asunto se señalaría a la atención de la Comisión sobre Normas de Seguridad en su 19º período de sesiones, que se celebrará en Viena del 6 al 7 de junio de 2006.
That matter would however be brought to the attention of the Commission on Safety Standards at its nineteenth meeting, to be held in Vienna on 6 and 7 June 2006.
Sin embargo, ese asunto se señalaría a la atención de la Comisión sobre Normas de Seguridad en su 19º período de sesiones, que se celebraría en Viena el 6 y 7 de junio de 2006;
That matter would however be brought to the attention of the Commission on Safety Standards at its nineteenth meeting, to be held in Vienna on 6 and 7 June 2006;
Sin embargo, ese asunto se señalaría a la atención de la Comisión sobre Normas de Seguridad en su 19º período de sesiones, que se celebraría en Viena el 6 y 7 de junio de 2006;
That matter would however be brought to the attention of the Commission on Safety Standards at its nineteenth meeting, to be held in Vienna on 6 and 7 June 20061;
Toda violación grave de esta disposición se señalaría a la atención de la Mesa de la Comisión.
All serious violations of that rule should be brought to the attention of the Bureau of the Commission.
En las cartas de invitación se señalaría este requisito y se proporcionaría orientación sobre cuáles deberían ser las credenciales.
Letters of invitation would note this requirement and provide guidance on the form the credentials should take.
De plantearse tal situación, no obstante, ello se señalaría, presumiblemente, a la atención de la Asamblea General.
Should such a situation arise, however, it should presumably be brought to the attention of the General Assembly.
Después de describir la gran apostasía, el profeta bíblico Isaías profetizó que un libro sellado se señalaría a aquel que es sabio.
After describing the great apostasy, the Old-Testament prophet Isaiah prophesied of a sealed book that would be brought to one who is learned.
La Comisión decidió que se señalaría esa cuestión a la atención de la Asamblea General y de la Reunión de los Estados Partes (CLCS/48, párr.
The Commission decided that the matter would be brought to the attention of the General Assembly and the Meeting of the States Parties (see CLCS/48, para.
El último párrafo sería una recomendación en la que se señalaría que habría determinadas consecuencias financieras y se indicaría si se precisarían consignaciones adicionales.
The final paragraph would be a recommendation noting that there would be a certain level of financial implications, and indicating whether we would require additional appropriation or not.
El Comité advirtió a la empresa que se examinarían minuciosamente sus contratos y que toda irregularidad se señalaría de inmediato a la atención del Comité.
The Committee warned the company that all its future contracts would be scrutinized and that any irregularities would be brought to the immediate attention of the Committee.
A nuestro juicio, si se incluyera una referencia a esta cuestión en el preámbulo se pondría de relieve la labor en curso y se señalaría una cuestión importante para ser estudiada el próximo año.
A preambular reference to this issue would, in our view, highlight ongoing work and point out an important issue for consideration next year.
Con el fin de encontrar una solución satisfactoria, la Comisión decidió que la cuestión se señalaría a la atención de la Asamblea General y de la Reunión de los Estados Partes (CLCS/48, párr.
In order to find a satisfactory solution, the Commission decided that the matter would be brought to the attention of the General Assembly and the Meeting of the States Parties (CLCS/48, para.
La continuación de la labor de la Comisión dependía de la finalización del mapa a escala 1:25.000, en el que se señalaría la frontera, junto con una indicación de los puntos de delimitación.
The continuation of the Commission's work was dependent upon the completion of the 1:25,000 scale map on which the border would then be marked, together with an indication of turning points therein.
Por lo tanto, el proyecto de directriz 1.3.1 ha de aplicarse tan solo a las declaraciones interpretativas condicionales y en el comentario a esta directriz se señalaría la improcedencia de distinguir entre declaraciones interpretativas simples y reservas.
Draft guideline 1.3.1 would then apply only to conditional interpretative declarations, and the commentary to it would point to the inadvisability of distinguishing between simple interpretative declarations and reservations.
La Secretaría procuró determinar cuáles eran los órganos que guardaban similitud con la Conferencia de las Partes a efectos de poder comparar mejor la información que se señalaría a la atención de ésta.
The Secretariat attempted to identify bodies bearing similarity with the Conference of the Parties, in order to enhance the comparability of the information to be brought to the attention of the Conference.
Si los planes siguieran siendo voluntarios, en el sentido de que no estarían vinculados a otras medidas, entonces tal incumplimiento se señalaría a la atención de otros Estados Miembros así como del Estado Miembro interesado.
If plans continued to be voluntary, in the sense of not being linked to other measures, then such a default could be drawn to the attention of other Member States as well as the Member State concerned.
En atención a esa solicitud, la División informó al ACNUDH de que la recomendación del Grupo de Trabajo se señalaría a la atención de los miembros del Comité en su 30° período de sesiones, que se celebraría en enero de 2004.
In response to that request, the Division informed OHCHR that the recommendation of the Working Group would be brought to the attention of the Committee at its thirtieth session, in January 2004.
Word of the Day
fox