señalan
Present ellos/ellas/ustedes conjugation of señalar.

señalar

Popularity
13,000+ learners.
Los recursos requeridos se señalan también en el informe anual.
The resources required are also re-emphasized in the annual report.
Estos fármacos también se señalan en la sección 4.3 (Contraindicaciones).
These drugs are also referred to under section 4.3 (Contra-indications).
Cuestiones que se señalan a la atención del Consejo*
Matters brought to the attention of the Council*
Los errores también se señalan en el margen de numeración de líneas.
Errors are also flagged in the line-numbering margin.
Paso a las cuestiones particulares que se señalan en el Libro Verde.
Now to specific issues raised in the Green Paper.
En el informe del Secretario General se señalan cinco desafíos fundamentales.
The Secretary-General's report sets out five core challenges.
A continuación se señalan solo dos de los numerosos incidentes.
The following are but two of the many accounts.
En el capítulo II se señalan las actividades realizadas en 2007.
Chapter II highlights my activities in 2007.
En el informe se señalan 22 temas que causan preocupación.
The report lists 22 subjects of concern.
En el cuadro 2 se señalan los órganos pertinentes de ambas convenciones.
Table 2 outlines the relevant bodies of the two Conventions.
Oración, predicación y enseñanza se señalan entonces como aspectos clave de la promesa.
Prayer, preaching, and teaching are then mentioned as key aspects of the pledge.
A continuación se señalan los fabricantes representativos de faros halógenos para automóviles.
The following are representative manufacturers of halogen automobile headlamps.
Por otra parte, en la Agenda 2000 se señalan como prioritarios los programas SAVE y ALTENER.
Furthermore, Agenda 2000 identifies SAVE and Altener as priority programmes.
En él se señalan cuatro objetivos generales y los correspondientes objetivos concretos para Samoa.
It identifies nine broad objectives and corresponding specific objectives for Samoa.
Entonces, éstos se señalan en el calendario.
These are then marked on the calendar.
En el informe se señalan dos enfoques generales que han sido evidentes en este sentido.
The report indicates two general approaches that have been evident in this regard.
Los éxitos que se señalan en el informe del Secretario General son dignos de narrar.
The successes noted in the Secretary-General's report are worth recounting.
A continuación se señalan algunos casos de los que se ha informado desde 1997.
Following are some of the cases that have been received since 1997.
En la sección III se señalan las principales cuestiones y temas tratados en las respuestas.
Section III highlights the main issues and themes raised in the responses.
En el cuadro 4 se señalan los principales factores que afectan a la ejecución del presupuesto.
Table 4 listed the main factors affecting budget performance.
Word of the Day
wink