señalan
Los recursos requeridos se señalan también en el informe anual. | The resources required are also re-emphasized in the annual report. |
Estos fármacos también se señalan en la sección 4.3 (Contraindicaciones). | These drugs are also referred to under section 4.3 (Contra-indications). |
Cuestiones que se señalan a la atención del Consejo* | Matters brought to the attention of the Council* |
Los errores también se señalan en el margen de numeración de líneas. | Errors are also flagged in the line-numbering margin. |
Paso a las cuestiones particulares que se señalan en el Libro Verde. | Now to specific issues raised in the Green Paper. |
En el informe del Secretario General se señalan cinco desafíos fundamentales. | The Secretary-General's report sets out five core challenges. |
A continuación se señalan solo dos de los numerosos incidentes. | The following are but two of the many accounts. |
En el capítulo II se señalan las actividades realizadas en 2007. | Chapter II highlights my activities in 2007. |
En el informe se señalan 22 temas que causan preocupación. | The report lists 22 subjects of concern. |
En el cuadro 2 se señalan los órganos pertinentes de ambas convenciones. | Table 2 outlines the relevant bodies of the two Conventions. |
Oración, predicación y enseñanza se señalan entonces como aspectos clave de la promesa. | Prayer, preaching, and teaching are then mentioned as key aspects of the pledge. |
A continuación se señalan los fabricantes representativos de faros halógenos para automóviles. | The following are representative manufacturers of halogen automobile headlamps. |
Por otra parte, en la Agenda 2000 se señalan como prioritarios los programas SAVE y ALTENER. | Furthermore, Agenda 2000 identifies SAVE and Altener as priority programmes. |
En él se señalan cuatro objetivos generales y los correspondientes objetivos concretos para Samoa. | It identifies nine broad objectives and corresponding specific objectives for Samoa. |
Entonces, éstos se señalan en el calendario. | These are then marked on the calendar. |
En el informe se señalan dos enfoques generales que han sido evidentes en este sentido. | The report indicates two general approaches that have been evident in this regard. |
Los éxitos que se señalan en el informe del Secretario General son dignos de narrar. | The successes noted in the Secretary-General's report are worth recounting. |
A continuación se señalan algunos casos de los que se ha informado desde 1997. | Following are some of the cases that have been received since 1997. |
En la sección III se señalan las principales cuestiones y temas tratados en las respuestas. | Section III highlights the main issues and themes raised in the responses. |
En el cuadro 4 se señalan los principales factores que afectan a la ejecución del presupuesto. | Table 4 listed the main factors affecting budget performance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
