saturar
La conexión saliente de 100 Mbits/s se saturó por completo durante el 70% del día y la máquina estaba exhausta. | The outgoing 100MBit/s connection was totally saturated during 70% of the day and the machine was throttling. |
La batalla de desesperación transformó al Portador de la Luz; y el aura rubí se saturó de un brillo rojo sangre. | The battle of desperation transformed the Bearer of Light; and the ruby aura became infused with the blood-red glow. |
Con tantos Okies abandonando el Dust Bowl en el Medio Oeste y emigrando a las granjas de California, el mercado laboral se saturó, haciendo que los salarios se desplomaran. | With so many Okies leaving the Dust Bowl in the Midwest and migrating to the farms of California, the labor market became oversaturated, causing wages to plummet. |
El sábado 3 de octubre la prensa española publicó la iniciativa del grupo Volkswagen de abrir una línea de atención telefónica para los afectados del escándalo relacionado con sus motores diésel y que dicha línea se saturó inmediatamente. | On Saturday, October 3rd, the Spanish press released the initiative of the Volkswagen group to create a customer call service for those affected by the scandal related to diesel engines, which immediately crashed. |
Luego de eso, el marco en sí se saturó. | After that, the framework itself is saturated. |
Adicionalmente, la imagen de la Tierra se saturó con una luz al no tener los filtros correctos. | Additionally, without proper filters, the Earth image became saturated by any bright source. |
A medida que el mercado se saturó, sin embargo, el énfasis cambiaría a la comercialización y promoción de ventas. | As the market became saturated, however, the emphasis would change to marketing and sales promotion. |
Y el día de la elección el sistema de transmisión se saturó. Y sobre todo en el caso de Managua. | And on election day, the transmission system was saturated, above all in Managua. |
Los nutrientes se introducen en la piel, por supuesto, la sangre se saturó con vitaminas, incluso estimular el crecimiento del cabello. | Nutrients are introduced into the skin, of course, the blood was saturated with vitamins, even stimulate hair growth. |
Cuando el mercado interior se saturó, la solución del colonialismo frente a los países que proporcionaban las materias primas se impusieron. | When the interior market was saturated, the solution of colonialism with respect to the countries which provided the raw materials imposed. |
Aparentemente el aclaramiento de efalizumab mediado por receptores se saturó cuando las concentraciones plasmáticas de efalizumab fueron superiores a 1 μ g/ml. | It appeared that the receptor mediated clearance of efalizumab was saturated when plasma efalizumab concentrations were above 1 μ g/ml. |
Una vez que se saturó a los hogares de endeudamiento, la oligarquía financiera combatió los déficit públicos de los Estados más frágiles. | Once the households were saturated with debt, financial oligarchy attacked the public deficits of the most fragile states. |
Seguidamente, el virus se propagó tan deprisa que al poco se saturó la capacidad sanitaria local de Kailahun y se precisó asistencia urgentemente. | The virus then spread so fast that local health capacities in Kailahun were quickly overwhelmed and needed urgent assistance. |
Este código de estado implica que el diario USN se saturó debido a una gran cantidad de cambios realizados después de una actualización de inventario. | This status code implies that the USN Journal overflowed due to a large number of changes after an inventory update. |
Inexorablemente el mercado se saturó a mediados de la década del 2000, e inmediatamente después la burbuja estalló y llegaron los EREs (Expediente de Regulación de Empleo). | Inexorably the market was saturated to the mid 2000, and immediately after the bubble burst and came EREs (Employment Redundancy). |
Entonces, de repente en la tarde del 29 de mayo, casi al mismo tiempo en toda la región, la tierra se saturó, y las cosas se vinieron abajo. | Then suddenly on the afternoon of May 29, almost simultaneously throughout the region, the earth reached its saturation point and things fell apart. |
Desemejante de las letras de cadena que se acaban mientras que las poblaciones se saturan, el partido del oro vendría realmente más cercano a su meta si la población se saturó con sus miembros. | Unlike chain letters that peter out as populations become saturated, Gold Party would actually come closer to its goal if the population became saturated with its members. |
Al final del siglo XIX, tras de la captura de Kokanda por el ejército del Imperio Ruso y colapso del Janato de Kokanda, la ciudad fue reconstruida en parte y se saturó con edificios administrativos y comerciales, bancos modernos, mansiones. | In the late XIX century, after the capture of Kokand by the army of Russian Empire and collapse of Kokand khanate, the city was partly rebuilt and saturated with modern administrative and commercial buildings, banks, mansions. |
En este caso es lo mismo: Si la idea de la clase trabajadora como grupo genérico se saturó, tenés la opción de decir que solo hay identidades, y que la única esperanza es la revuelta de alguna identidad en particular. | It's the same thing here: If the idea of the working class as a generic group is saturated, you have the choice of saying that there are only identities, and that the best hope is the revolt of some particular identity. |
Cuando apareció el teléfono, todo el mundo tenía la opción de salir a la calle y utilizar un teléfono público, y eso era todo de lo que se disponía hasta que el mercado se saturó y casi todo el mundo tuvo un teléfono en casa. | When the telephone was introduced, everybody had the option to go out and use a public telephone in the street somewhere, and that was all that was available until the market became saturated and most people had a telephone in their home. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.