Possible Results:
satisfaga
Subjunctiveyoconjugation ofsatisfacer.
satisfaga
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofsatisfacer.

satisfacer

No necesitas que se satisfaga tu curiosidad, sino tener un corazón nuevo.
You need not to have your curiosity satisfied, but to have a new heart.
En este caso, la Empresa tendrá un plazo de doce (12) meses desde el momento de la adquisición de este Plan de servicio para aumentar el tamaño de su Flota hasta el punto en que se satisfaga el requisito de tamaño mínimo.
In such instance, Enterprise will have twelve (12) months from purchase of this Service Plan to increase the Fleet size to meet the minimum Fleet size requirement.
No se satisfaga con las victorias parciales.
Do not be satisfied with partial victories.
M - Nos organizaremos de tal modo que se satisfaga a todos.
M - We will be organized in such a way to satisfy everybody.
Las disposiciones indicadas en el artículo 3 no impedirán que se satisfaga esa necesidad.”
The arrangements in Article 3 shall not prevent this need from being met.”
Ningún maestro que se satisfaga con un conocimiento superficial alcanzará un grado elevado de eficiencia.
No teacher who is satisfied with superficial knowledge will attain a high degree of efficiency.
Informe acerca del nivel cuando se satisfaga la mayoría de las condiciones especificadas en el nivel.
Please report the level where the majority of conditions specified in the level are met.
Es importante para todos nosotros que se satisfaga la demanda de madera también en el futuro.
It is important for all of us that the demand for timber is satisfied in future, too.
Establezca umbrales reactivos en MobileFirst Analytics Console para desencadenar alertas cuando se satisfaga un criterio dado.
You can set reactive thresholds in the MobileFirst Analytics Console to trigger alerts when a specific criteria is met.
.6 En un mamparo transversal principal podrá haber una bayoneta siempre que se satisfaga una de las condiciones siguientes:
.6 A main transverse bulkhead may be stepped provided that it meets one of the following conditions:
El proceso de (1) a (3) se repite hasta que la condición de fin de iteración se satisfaga.
The process from (1) to (3) is performed repeatedly until the termination condition is satisfied.
A menos que se satisfaga esta necesidad, no tiene ningún sentido hablar de mejorar la asistencia sanitaria o desarrollar la educación.
Unless this need is met, there is no point in talking about improving healthcare or developing education.
La autoridad requerida informará a la autoridad requirente de los motivos que impidan que se satisfaga la solicitud de asistencia.
The requested authority shall inform the requesting authority of the grounds for refusing a request for assistance.
La autoridad requerida informará a la autoridad requirente de los motivos que impiden que se satisfaga la petición de asistencia.
The requested authority shall inform the requesting authority of the grounds for refusing a request for assistance.
Los fabricantes de ordenadores personales pueden garantizar que se satisfaga la demanda de los consumidores preinstalándoles el reproductor multimedia de su elección.
PC manufacturers can ensure that consumer demand for pre-installed media players of their choice is met.
También es posible especificar varias condiciones de terminación del bucle, en cuyo caso do terminará cuando se satisfaga alguna de ellas.
One may also give several termination conditions in which case the do terminates when any of them is satisfied.
Una vez que la condición de negocio ha sido establecida, ingrese el mensaje que el asistente mostrará cuando la condición se satisfaga.
Once the business condition has been established, enter the message that the assistant will display when the condition is met.
Puede que en cualquier momento una dependencia simple se satisfaga por paquetes ya instalados, o que la dependencia no esté satisfecha.
At any given time a single dependency may be met by packages that are already installed or it may not be.
Miles y miles de hombres y mujeres del hemisferio en la presentación de un caso buscan que se satisfaga su expectativa de justicia.
Thousands and thousands of men and women of the hemisphere, in submitting a case, seek to satisfy their expectation of justice.
Donde dice se satisfagan las condiciones siguientes debe decir se satisfaga una de las condiciones a) a d) del presente párrafo.
For the following conditions are met: read one of the conditions (a) to (d) of this paragraph is met.
Word of the Day
salted