satisfacen
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofsatisfacer.

satisfacer

Si no se satisfacen estas necesidades, se actúa injustamente.
If these needs are not met, then one operates unjustly.
Muchos publicistas no se satisfacen con una difusión simple de hacer publicidad los clips.
Many advertisers are not satisfied with a simple broadcast of advertising clips.
Cuando se satisfacen las condiciones, la promesa es indubitable.
The conditions met, the promise is unequivocal.
Si se satisfacen tales necesidades en forma constante, se desarrolla la confianza.
If these needs are consistently met, trust develops.
Muchas personas afirman esto y se satisfacen con la mera modificación del condicionamiento.
Many people assert this, and are merely satisfied in modifying it, modifying the conditioning.
Existe una variedad tan amplia de productos que las necesidades de todos los clientes se satisfacen fácilmente.
There's such wide variety of products that the needs of all customers are easily satisfied.
Podemos pensar que si los deseos nunca se satisfacen, no tiene sentido el tener deseos.
We might think that if desires are never fulfilled, there is no point in having desires.
En realidad, todas las almas tienen sus ayudantes, incluso los que se satisfacen con las bajas energías.
Indeed every soul has its helpers, even those who indulge in the lower energies.
Si no se satisfacen nuestras expectativas, entonces la Comisión estudiará la posibilidad de introducir medidas específicas.
If our expectations are not met, the Commission will then consider the introduction of specific measures.
Ellas no se satisfacen con la mediocridad y ellas se mantienen separadas, absteniéndose de los esparcimientos comúnmente aceptados.
They are not satisfied with mediocrity and they stand apart, eschewing commonly accepted enjoyments.
Las necesidades básicas se satisfacen en general mediante mecanismos que no son de mercado para la redistribución de los bienes.
Basic needs are largely satisfied through non-market mechanisms for the redistribution of goods.
Hasta ese momento, se satisfacen y se atienden las necesidades de cuidados especiales que requiere el menor no acompañado.
Until then, the unaccompanied ward's special care needs are assessed and met.
Las necesidades humanas solo se satisfacen mientras, al hacerlo, se contribuya a girar la rueda del beneficio.
Human needs are only satisfied insofar as doing so contributes to the profit drive.
En un aspecto se satisfacen completamente las exigencias: todos quieren las mejores herramientas manuales de forma garantizada.
In one aspect, the requirements correspond completely: All of them definitely want the best hand tools.
Sin embargo, cuando las necesidades se satisfacen mejor en una clase especial, se recurre a ella.
However, when needs are best met in a special class, then kids might be placed in one.
Es el único lugar, donde está posible cambiar las cosas que no se satisfacen de tal manera.
It is the only place, where it is possible to change things which are not suited in such a way.
Si los estudios actuales soportan peso, aproximadamente la mitad de las mujeres en todo el mundo no se satisfacen en el dormitorio.
If current studies bear weight, roughly half of women worldwide are not satisfied in the bedroom.
El Ministro de Interior puede rechazar esa declaración solo si no se satisfacen las condiciones fijadas en la ley.
The Minister of the Interior can refuse such a declaration only if the conditions provided by law are not met.
Se depende psíquicamente de ella y se satisfacen sus expectativas.
One is psychologically dependent on them and satisfies their expectations.
En muchos países, ricos y pobres, no se satisfacen estas condiciones.
In many countries, rich and poor, these conditions are not being met.
Word of the Day
sweet potato