saquen
Subjunctive ellos/ellas/ustedes conjugation of sacar.

sacar

Que se saquen la licencia y volveré a casarlos.
Tell them to get a license, and I'll do it again.
Vístase con ropa que permita el acceso al área a analizar o que se saquen con facilidad.
Dress in clothes that allow access to the area to be tested or that are easily removed.
Después de examinar la fractura, el médico pedirá que se saquen radiografías para determinar la extensión del daño.
After examining the break, the doctor will order X rays to determine the extent of the damage.
Pido a los dirigentes que se saquen las camisetas de sus tiendas políticas y nos pongamos todos la camiseta amarilla de Ecuador.
I ask the leaders to take down the tee-shirts from their political stores and all of us will put on the yellow shirt of Ecuador.
Solo contarán las tarjetas que se saquen a los jugadores actualmente en el terreno de juego durante los 90 minutos más el tiempo añadido. (Es decir, las tarjetas sacadas a entrenadores, jugadores en el banquillo o después del partido no cuentan).
Only cards shown to players currently on the pitch during the 90 minutes plus injury time will count. (i.e. cards shown to managers, players on the bench or after the game do not count.)
Desde el inicio del conflicto, Francia no ha dejado de insistir para que la comunidad internacional esclarezca por completo el uso de armas químicas en Siria, que se identifiquen las responsabilidades y que se saquen las conclusiones que se imponen con el objetivo de ponerles fin.
France has, since the start of the conflict, done its utmost to ensure that the international community sheds full light on the use of chemical weapons in Syria, identifies the perpetrators and draws the necessary conclusions in order to put an end to it.
Es tiempo que se saquen eso de la cabeza.
It's time you get that through your heads.
La gente siempre quiere que los hombres jóvenes se saquen sus camisas.
People are always wanting young men to take their shirts off.
Será mejor que se saquen de la manga algo muy especial para mañana.
You better have something very special up your sleeves for tomorrow.
En otras palabras, los objetos del autoclave deberían estar secos cuando se saquen.
In other words, items in the autoclave should be dry before removing.
Quiero que todos se saquen las camisas.
I need you all to take your shirts off.
Dije que no se saquen sus ropas.
I said, don't take your clothes off.
¿Cuánto tiempo crees que durará mientras se saquen los trapos al sol?
How long do you think that'll last the longer this thing drags out?
Algunos quisieran que los Estados Unidos se saquen de ese cuerpo internacional y actuaran independientemente.
Some want the United States to pull out of that international body and go it alone.
Son esas tres palabras, en determinadas condiciones, las que hemos pedido que se saquen.
We have requested that these last three words 'under certain conditions' should be deleted.
Pero el error también hace que se saquen conclusiones erróneas sobre la conexión de estos trabajos al Concretismo.
But the error also makes one draw the wrong conclusions about the connection of these works to Concretismo.
Su sistema de fijación permite que la herradura y la luz se saquen fácilmente en caso de emergencia.
Its fixing system allows horseshoe and lifebuoy light to be easily taken away in case of emergency.
Si quiere que se saquen, el médico probablemente le ofrecerá una o varias de las siguientes técnicas.
If you want them to be removed, the doctor will likely offer you one or more of the following techniques.
La Misión considera que no es conveniente que se saquen todas las conclusiones a partir de las encuestas a boca de urna.
The Mission considers it inadvisable to draw final conclusions based on exit polling.
Convirtamos a revcom.us en una plataforma donde se describan todo tipo de experiencias y se saquen y debatan lecciones.
Let's turn revcom.us into a platform where all kinds of experiences are being described and lessons being drawn and debated.
Word of the Day
greenhouse