salieran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofsalir.

salir

Creo que permití que se salieran las cosas de control.
Guess I let things get out of hand.
¡Si hubieras estado, no les habríamos permitido que se salieran con la suya!
If it was you, we wouldn't let them get away with it!
Eso fue necesario para que los gobernantes capitalistas se salieran de la última gran depresión.
That is what was necessary for the capitalist rulers to get out of the last great depression.
El sistema estaba conectado a un sistema de alarma para notificar al cliente, en caso de que los cultivos de la vacuna se salieran de sus parámetros exactos.
The system was hooked up with an alarm system to notify the customer if the vaccine cultures strayed outside strict parameters.
Lindholm y Tannert fueron elevados después de que el líder del campeonato Nil Solans y Dennis Rådström se salieran de la carretera en el TC15, cada uno perdiendo tres minutos.
Lindholm and Tannert were elevated after championship leader Nil Solans and top rookie Dennis Rådström went off the road in SS15, each dropping over three minutes.
De hecho, como vimos en Juan 11:47-48 (citado anteriormente), ellos temían que aquellos que le seguían se salieran del dominio de los Romanos al tratar de hacerle Rey.
In fact, as we saw in John 11:47-48 (cited earlier), they were very much afraid that those following Him were going to run afoul of Roman rule by trying to make Him their King.
Y aunque el caso específico en el cual el Departamento de Justicia intervino tiene que ver con leyes del trabajo, si Sessions y el régimen se salieran con la suya, tendría implicaciones más generalizadas.
And while the particular case that the Justice Dept. intervened in has to do with employment law, if Sessions and the regime are able to get their way here, it has much wider implications.
Esto representa un trato por parte de la dirección universitaria para evitar tener que recurrir a medidas abiertamente represivas contra el estudiantado, lo que podría resultar en que las cosas se salieran aún más de su control y se suscitara una resistencia aún más desafiante.
This is a compromise by the university administration to avoid resorting to openly repressive measures against the student body, which may result in things getting even more out of control and draw out even more defiant resistance.
Volviendo al primer punto, yo dije que en la lucha que mencioné se vio cierta reticencia a que participaran blancos y que inclusive unos nacionalistas querían que los blancos se salieran de las reuniones.
I went to the first point and got into how people involved in this struggle I had mentioned had been wary of having white people involved. In fact, some nationalists who attended the meetings had argued that all white people should be asked to leave the meetings.
Has dejado que las cosas se salieran fuera de control aquí.
You let things get totally out of control around here.
Una advertencia para que los demás no se salieran de la línea.
A warning to others not to step out of line.
No puedo creer que esos lobeznos se salieran anoche.
I cannot believe those pups snuck out last night.
No iba a dejarlos que se salieran con la suya.
I wasn't going to let them get away with it.
Es como si se salieran del marco.
It's as if they swell out of the frame.
No quise que las cosas se salieran tanto de control.
I didn't mean for things to get so out of hand.
No pretendía que las cosas se salieran de control.
I didn't mean to let things get so out of hand.
No podía permitir que se salieran con la suya.
I couldn't allow them to get away with it.
No podía dejar que se salieran con la suya.
I couldn't let you get away with it.
¿Qué será lo que hizo que se salieran de la selva?
What could have brought them out of the jungle?
Se ven casí como si se salieran de la página.
They look like they're almost coming off the page.
Word of the Day
scar