Possible Results:
salía
Imperfectyoconjugation ofsalir.
salía
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofsalir.

salir

Fue algo que definitivamente se salía de su zona de comfort.
It was definitely out of her comfort zone.
Y pude ver que la colcha se salía de la cama.
And I can see the quilt was being pulled off the bed.
Lo que yo hacía, de alguna manera se salía de todo eso.
What I was doing, sort of stepped outside all that.
¿No te dabas cuenta que te se salía el pie para afuera?
Didn't you realize that your foot was sticking out?
Tan cierto como el sol se salía y se ponía.
Same as the sun rose and set.
Algo se salía de lo normal de esos dos.
Something was way off with those two.
Hacía esquina. Se entraba por una y se salía por otra.
It was on the corner, you'd go in on one side and out the other.
Terminábamos con un carrito lleno, se salía la comida, y por menos de cien dólares.
We ended up with a cart filled, spilling with food, and the bill came down to under $100.
En aquellos tiempos los sueños se consideraban como proféticos, y todo lo que se salía de lo normal era estimado como un presagio.
During these times, dreams were regarded as prophetic, while everything out of the ordinary was considered an omen.
¿Alguna vez ha tenido que re-direccionar a algún miembro del grupo porque era mucho más hablador que el resto, o se salía del tema propuesto?
Have you ever had to deal with re-directing people in the group who might be a lot more talkative than the others, or off topic?
A mí siempre me ha gustado exponer a mis hijos inmediatamente a la realidad local, así que un día decidí que ese día se salía.
However I have always loved to show my children the local reality from the very beginning, so one day I decided we would go out.
Andrew Olson inventó un nuevo tipo de caja de pañuelos para Kleenex: dos capas de pañuelos de papel con pliegues superpuestos, para que cuando se sacaba un pañuelo, el siguiente se salía hasta la mitad de la caja.
Andrew Olson invented a new kind of tissue box for Kleenex: twin layers of paper tissues had overlapping folds, so that when one tissue was removed, the next was pulled halfway out of the box.
Creo que el caramelizado de las piñas se salía, así que creo que es probablemente uno de los postres en el que casi los cuatro nos terminamos el plato, y eso era una buena señal.
I think the caramelization on the pineapples really, really sticked out, so I think it's probably one of the desserts that the four of us, we almost finished the plate, so that was a good sign.
Una parte de la información solicitada se salía del ámbito de la investigación, ya que se refería a productos no cubiertos por la misma o a actividades de productores de la Unión que no incluyen la producción de papel fino estucado.
Some of the requested information was outside the scope of the investigation as it related to products not covered by the investigation or the activity of Union producers that does not involve the production of CFP.
Se salía a la carrera a la intemperie para fumar cigarrillos durante el día, incluso en los crudos inviernos de Wisconsin.
She ducked outside for cigarettes throughout the day, even during Wisconsin's bitter cold winters.
Seguro que a veces la curiosidad se salía de las manos, ¿bien?
Sure, sometimes his curiosity got out of hand, all right?
Sabes, siempre se salía con la suya.
You know, he just always went out of his way.
Había que esperar los ascensores cada vez que se salía.
I had to wait for elevators every time I went down.
El único problema fue que se salía mucho.
The only problem was it kept slipping out.
Y si no se salía con la suya, no paraba.
And if he didn't get his way, he wouldn't go on.
Word of the Day
to drizzle