sacudirán
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofsacudir.

sacudir

Estamos llegando al punto en el que, como en la magnífica metáfora de George Orwell, los ciudadanos se encabritarán y se sacudirán el sistema como un caballo se sacude las moscas.
We are reaching the moment when, as in George Orwell's magnificent metaphor, the people will shake off the system like a horse shaking off flies.
Las tumbas de muchos otros nombres notables cuyas pluma se probaron en El Diario-La Prensa de Nueva York NYC se sacudirán por un instante cuando El Diario, finalmente, deje de respirar como empresa comercial, o se venda una vez más al mejor postor.
The graves of many other notable names whose quills were sharpened in El Diario-La Prensa will shake for an instant when El Diario finally stops breathing as a company—or when it is sold, yet again, to the highest bidder.
Las organizaciones de masas, comenzando con los sindicatos, se sacudirán de arriba abajo.
The mass organizations, starting with the unions, will be shaken from top to bottom.
Muchos pastores se sacudirán las ataduras de lo que se considera políticamente correcto y encontrarán su propia voz.
Many pastors will throw off the bondages of political correctness and find their voice.
Al final, el estado y los gobierno locales serán quienes decidan, puesto que en las últimas semanas los gobiernos locales se sacudirán de la influencia del gobierno federal.
State and local government will be the deciders in the end, as federal government breaks down during the last weeks.
Inmediatamente después que la tribulación de esos días irá el sol sea oscurecido, y la luna no dará su luz, y las estrellas caerán del Cielo, y de los poderes de los Cielos se sacudirán.
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from Heaven, and the powers of the Heavens shall be shaken.
Word of the Day
chilling