sacudió
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofsacudir.

sacudir

Ethan Kavanagh se sacudió, pero su mirada es firme.
He rights Ethan Kavanagh up, but his gaze is unwavering.
Por algún motivo ella se sacudió la cabeza.
For some reason or other she shook her head.
Has dicho que el coche se sacudió.
You said the car lurched.
El suelo se sacudió en Managua 60 segundos después que en el epicentro.
So the ground shook in Managua 60 seconds after it hit the epicenter.
Entonces solo se sacudió y cayó al suelo.
Then she just shook and fell.
La mandíbula del cráneo se sacudió rápidamente.
The skull's jaw rattled rapidly.
El cuerpo de Hoja se sacudió un poco, y luego abrió sus ojos de inmediato.
Leaf's body jolted a little, and then he immediately opened his eyes.
Síndrome de piernas inquietas es una condición en la cual las piernas se sacudió imparable y dolorosamente.
Restless Leg Syndrome is a condition in which the legs twitch unstoppably and painfully.
El boca-abierta de la tienda... dijo que palideció, se sacudió un par de veces y se desmayó.
The mouth-breather at the store... said she went pale, twitched a couple of times and passed out.
Cuando lo encendimos, la tierra se sacudió y empezó a escupir fuego desde adentro, como hileras de cultivos brotando.
When ignited, the ground shook and flames spurting from underground like rows of crops sprouting.
Pasaron los siglos. Los diluvios se precipitaron sobre la tierra. El planeta se sacudió repetidas veces con terribles convulsiones.
After centuries and deluges upon the earth, the planet trembled several times by terrible convulsions.
El portugués se sacudió a su marca, detuvo su carrera y le mandó un pase filtrado a Rashford.
The Portuguese took on his marker before halting his run to slide a pass through to Rashford.
Su cuerpo se sacudió y los trasgos que quedaban perdieron su apoyo y se fueron contra el distante suelo.
Its body thrashed and the remaining goblins lost their purchase and went spinning off to the ground far below.
Primero, se sacudió la marca de Nicolás Otamendi en la banda derecha y mandó un milimétrico centro flotado, que Ander Herrera bajó con el pecho.
First, he wriggled away from Nicolas Otamendi on the right flank, bombed inside, and floated a pinpoint cross onto the chest of Ander Herrera.
Como que se sacudió un poco, pero entonces se recordó que yo siempre había sido 'extraña' según sus palabras (traducción: yo era una artista visual).
He was a little shook up, but then he knew that I had always been 'strange' as he puts it (translation: I was a visual artist).
Noticias de Missy programada de rendimiento viene bien a más de dos años después de que ella se sacudió el escenario junto a la estrella del pop Katy Perry en el 2015 Super Bowl.
News of Missy's scheduled performance is more than two years after she rocked the stage with pop star Katy Perry at the 2015 Super Bowl.
En países como Venezuela y Rusia, cuando los medios fueron sometidos a la presión del estado, el público no se sacudió, como si todos los periodistas pudiesen identificarse con sus colegas deshonestos.
In countries like Venezuela and Russia, when the media came under state pressure the public was not moved, as if all journalists were identified with their unethical colleagues.
El Secretario Rumsfeld me dijo, cuando hablé con él, que sintió la explosión sacudir al Pentágono -- aunque estaba al otro lado del edificio, el edificio se sacudió.
Secretary Rumsfeld told me, when I talked to him, that he felt the blast shake the Pentagon—even though he was on the other side of the building, the building rocked.
Luego del hundimiento de Lemuria y de la Atlántida, unos cientos de años más tarde, el golpe al planeta fue tan grande, que la Tierra se sacudió por casi dos mil años.
After the sinking of Lemuria, and then Atlantis, a few hundred years later, the shock to the planet was so great, that the Earth shook for almost two thousand years.
Con sus paradas en pits ya completas, Rahal, Wilson, Simon Pagenaud y Scott Dixon, entre otros, se ubicaban al frente del pelotón cuando la verde se sacudió nuevamente en la Vuelta 69.
With their pit stops already complete, Rahal, Wilson, Simon Pagenaud and Scott Dixon, among others, were positioned at the front of the field when the green waved again on Lap 69.
Word of the Day
lean