Possible Results:
sacaría
Conditionalyoconjugation ofsacar.
sacaría
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofsacar.

sacar

En esta opción se sacaría también provecho de cualesquiera debates ulteriores sobre posibles enmiendas que podrían mejorar el mecanismo.
This option would also benefit from further discussions on possible amendments that could enhance the mechanism.
El primer paso del proceso consiste en aplicar a mano una fina capa de un compuesto que facilita el desmoldeo, que permite extraer el casco del molde una vez completo igual que se sacaría un cubito de hielo de una cubitera.
The first step in the process is applying a thin layer of mold release compound by hand, which allows pulling the completed hull out of the mold like an ice cube out of a tray.
Con el avance del ferrocarril y la recuperación de este ramal se sacaría del aislamiento a cientos de pobladores que viven en la dispersas geografías de la travesía y a su vez se sumaría un nuevo atractivo turístico a la Región cuyana.
With the advancement of the railroad and the recovery of this branch is the insulation would take hundreds of people living in dispersed geographies cruise and in turn would add a new attraction to the Cuyo Region.
El dinero necesario se sacaría del presupuesto existente.
The necessary money would be taken from the existing budget.
Dígame, ¿qué se sacaría primero?
Tell me, which would you take off first?
La mayoría de los hombres no se sacaría la camiseta hasta tener un poco de...
Most guys wouldn't go shirtless until they got a little...
¡¿Qué clase de imagen de la Rebelión de Los Ángeles se sacaría de tal historia?!
What kind of picture of the LA Rebellion would one get from such an account?!
Y luego, después de un transcurso de dos minutos, se sacaría del coche lo que quedase de los dos caballeros.
After an interval of two minutes, what remained of the two gentlemen would be taken from the car.
Tan solo en los EEUU, tal política se sacaría de encima a decenas de millones de recientes inmigrados durante los últimos años.
In the United States alone, such policies would rid us of tens of millions of recent immigrants within a few years.
Si todo el mundo tuviera lo mismo, si todo el mundo hablara perfectamente francés, no se sacaría beneficio de hablar bien francés.
If everyone had the same amount, if everyone spoke perfect French with no accent, there'd be no advantage to it.
La cual bien podría ser un ocho cilindros del que se sacaría experiencia -ya conseguida- para un motor del doble de cilindrada y número de cilindros.
Which could well be an 8-cylinder engine to extract experience for a motor of the double of piston displacement and number of cylinders.
Llegó segundo en la Copa del Mundo de CIK-FIA (aunque se sacaría sobradamente esa espinita en los años siguientes) pero, sobre todo, sorprendió a todos por la pureza de su talento.
He came in second at the CIK-FIA World Cup (extensively recouping in the following years) but, above all, he amazed everyone for his crystal-clear driving skills and talent.
Los opositores a esa legislación cuando el gobernador Pedro Rosselló la radicó en su primer cuatrienio de 1993-96 argumentaban que con su aprobación se sacaría del proceso político a muchas personas porque tendrían que desvincularse de sus profesiones para poder ocupar un escaño legislativo.
Critics of the legislation when Gov. Pedro Rossello filed it during his first four-year term (1993-1996) argued that its approval would remove many people from the political process because they would have to disassociate themselves from their professions to be able to occupy a legislative seat.
Si hubiera una situación en la que la integridad de la seguridad de los delfines se viera comprometida, como podría ser el vertido de alguna sustancia peligrosa, se sacaría inmediatamente a los delfines de la bahía y se les ubicaría en las piscinas de cuarentena.
If there is a situation where the integrity of the dolphins' safety is compromised, such as with the case of a hazardous material spill, the dolphins can be extracted from the bay and maintained on land in the quarantine pools.
Word of the Day
midnight