En Perú siempre se saborea el pavo horneado, ensalada rusa, panetón, puré de manzana y chocolate. | In Peru, you always savor the baked turkey, Russian salad, panettone, applesauce and chocolate. |
En verano, la monumental oferta de desayunos se saborea mejor en la terraza, idílicamente ubicada. | The huge breakfast on offer is best enjoyed in the summer on the idyllically situated terrace. |
En todo el Algarve hay restaurantes, bares y discotecas donde disfrutar de espectáculos en directo, mientras se saborea una comida más refinada. | There are a few restaurants, bars and discos across the region, where you can enjoy live shows while having a delicious meal. |
La muestra Taste of Auckland es más que una fiesta gastronómica: es un evento familiar que se saborea, se visita y se vive en medio de un buen humor generalizado. | Taste of Auckland is more than a gastronomic feast, however, it is a family event that everyone can enjoy. |
El bar biblioteca propicia las confidencias, el spa con cabinas a modo de tocadores ofrece tratamientos de la prestigiosa firma Guerlain y la cocina refinada de la Chef se saborea en el comedor de la fundación. | The boudoir-style spa offers treatments based on the prestigious Maison Guerlain. The chef offers fine cuisine in the dining room inherited from the Foundation. |
El siguiente efecto es que se saborea su extática asociación. | The next effect is the tasting of His ecstatic association. |
Tú ni siquiera puedes escuchar eso, pero ella se saborea con eso. | You can't even hear it, but she relishes on it. |
Una plenitud de este tipo, cuando se saborea desde dentro, te atrapa. | A fullness of this type, when sipping from within, grabs you. |
No importa lo que digas, se saborea el periódico. | I don't care what you say, I can taste the newspaper. |
Pequeño rincón de pescadores, donde se saborea el mar en un entorno marinero. | Small refuge for fishermen, where you can taste the sea in a maritime environment. |
De acuerdo, esto se saborea. | All right, this is stuff you sip. |
La mozzarella es un queso frito que no madura ni se saborea durante la producción. | Mozzarella is a fried cheese that does not ripen or flavor during production. |
En las calles del centro histórico se saborea la esencia andaluza. | The essence of Andalucia is observed in the streets of the old town. |
En los platos frescos y amargos se saborea la visión del chef Pascal Van Couteren. | You can taste chef Pascal Van Couteren's vision in his fresh/sour dishes. |
El tiempo se saborea, no alcanzamos a aburrirnos, siempre hay algo que hacer. | We savour the time, we do not get bored, there is always something to do. |
Desde la incertidumbre inicial hasta el dramático final, esta obra se saborea sin prisas. | From the early uncertainty to the dramatic finale, this is a read that lingers. |
Si eres de los que piensa que una ciudad no se saborea, estás completamente equivocado. | If you don't believe you can actually taste a city, you're completely mistaken. |
Algo muy divertido mientras se saborea una de las mejores cervezas de la Patagonia argentina. | A very amusing thing to enjoy while tasting one of the best beers in Argentinian Patagonia. |
Hoy en día el strudel más delicioso se saborea en Croacia, donde recibe el nombre de štrukl. | Today, the most delicious strudel is made in Croatia, and is called a štrukl. |
En esta fase la carne se saborea perdiendo parte del agua libre presente en el tejido muscular. | In this phase the meat is flavored losing part of the free water present in the muscle tissue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.