Possible Results:
rindiera
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofrendir.
rindiera
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofrendir.

rendir

Han pasado veinte años desde que la Tierra se rindiera incondicionalmente a los invasores alienígenas.
Twenty years have passed since Earth surrendered unconditionally to the alien invaders.
Hizo que el corazón de mi papá se detuviera y se rindiera.
It made my Dad's heart just up and give out.
No. Dije que se rindiera al Rey de Francia.
No, I said, "Surrender in the name of the king of France."
Dijo que le gustaría que no se rindiera, que continuase luchando.
He said that he'd like you not to give up, and to give it a little more.
Para muchos, era claro que los taxistas y el maestro se habían convertido en rehenes, quienes serían detenidos por el estado hasta que Tepoztlán se rindiera.
To many, it was clear that the taxi drivers and and the teacher had become helpless hostages, to be held by the state until Tepoztlán gave in.
Tengo que admitir que solía tener miedo de que el gobierno catalán se rindiera en algún momento porque todo el proceso ha sido muy largo y difícil.
I have to admit that I used to be afraid that the Catalan government would give up at some point because the whole process has been so long and difficult.
Luego de que la Han del Norte se rindiera ante la Song, Yang Ye fue constantemente a la guerra para proteger las fronteras de la joven dinastía de los ataques de los kitán, que las invadían incesantemente desde el norte.
After the Northern Han surrendered to the Song, he tirelessly went to war to save the young dynasty's borders from the Khitan, who were incessantly invading from the north.
El ejército asedió la ciudad durante dos meses antes de que el rey finalmente se rindiera.
The army besieged the city for two months before the king finally surrendered.
Quería que Francia e Inglaterra se rindiera a tus pies.
I wanted France and England to fall at your feet.
Le aconsejé a John Cagan que se rindiera a predicar.
I counseled John Cagan to surrender to preach.
Cada uno esperaba a que el otro se rindiera.
Each of us waiting for the other to blink.
¿Qué le falta para conseguir que se rindiera?
What would it take to get him to surrender?
Le dije que no se rindiera tan fácilmente.
I told her not to give up that easy.
Nunca esperé que usted olvidara y se rindiera.
I never expected you to forget and give in.
Debido a que se rindiera a Rama, Rama le aceptó como amigo.
Because he surrendered to Rama, Rama accepted him as His friend.
Reverendo, no quiero criticar, pero suena como si se rindiera.
Reverend, I don't mean to criticise but it sounds like you're giving up.
El poder para gobernar, para hacer que el mundo se rindiera a mis pies.
The power to rule, to make the world grovel at my feet.
Nadie le pidió que se rindiera.
No one asked him to give in.
No lo sé. Me parece difícil de creer que se rindiera.
I just find it hard to believe that he would ever give up.
Le dije que no se rindiera.
I told him not to give up.
Word of the Day
chilling