rendir
Han pasado veinte años desde que la Tierra se rindiera incondicionalmente a los invasores alienígenas. | Twenty years have passed since Earth surrendered unconditionally to the alien invaders. |
Hizo que el corazón de mi papá se detuviera y se rindiera. | It made my Dad's heart just up and give out. |
No. Dije que se rindiera al Rey de Francia. | No, I said, "Surrender in the name of the king of France." |
Dijo que le gustaría que no se rindiera, que continuase luchando. | He said that he'd like you not to give up, and to give it a little more. |
Para muchos, era claro que los taxistas y el maestro se habían convertido en rehenes, quienes serían detenidos por el estado hasta que Tepoztlán se rindiera. | To many, it was clear that the taxi drivers and and the teacher had become helpless hostages, to be held by the state until Tepoztlán gave in. |
Tengo que admitir que solía tener miedo de que el gobierno catalán se rindiera en algún momento porque todo el proceso ha sido muy largo y difícil. | I have to admit that I used to be afraid that the Catalan government would give up at some point because the whole process has been so long and difficult. |
Luego de que la Han del Norte se rindiera ante la Song, Yang Ye fue constantemente a la guerra para proteger las fronteras de la joven dinastía de los ataques de los kitán, que las invadían incesantemente desde el norte. | After the Northern Han surrendered to the Song, he tirelessly went to war to save the young dynasty's borders from the Khitan, who were incessantly invading from the north. |
El ejército asedió la ciudad durante dos meses antes de que el rey finalmente se rindiera. | The army besieged the city for two months before the king finally surrendered. |
Quería que Francia e Inglaterra se rindiera a tus pies. | I wanted France and England to fall at your feet. |
Le aconsejé a John Cagan que se rindiera a predicar. | I counseled John Cagan to surrender to preach. |
Cada uno esperaba a que el otro se rindiera. | Each of us waiting for the other to blink. |
¿Qué le falta para conseguir que se rindiera? | What would it take to get him to surrender? |
Le dije que no se rindiera tan fácilmente. | I told her not to give up that easy. |
Nunca esperé que usted olvidara y se rindiera. | I never expected you to forget and give in. |
Debido a que se rindiera a Rama, Rama le aceptó como amigo. | Because he surrendered to Rama, Rama accepted him as His friend. |
Reverendo, no quiero criticar, pero suena como si se rindiera. | Reverend, I don't mean to criticise but it sounds like you're giving up. |
El poder para gobernar, para hacer que el mundo se rindiera a mis pies. | The power to rule, to make the world grovel at my feet. |
Nadie le pidió que se rindiera. | No one asked him to give in. |
No lo sé. Me parece difícil de creer que se rindiera. | I just find it hard to believe that he would ever give up. |
Le dije que no se rindiera. | I told him not to give up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.