revolver
La mitad de ellos se revolvían en cubierta. | Half of them flailed upon the deck. |
Las nubes se revolvían en el cielo. | Clouds churned in the sky. |
Este miércoles las redes sociales se revolvían con reportes de que la carcasa de aluminio del iPhone 6 Plus puede doblarse. | This Wednesday social networks churned with reports that the aluminum iPhone 6 Plus can bend. |
El, El mismo, lavo todos los pecados de aquellos que se revolvían como gusanos en estiércol y que pecaban en el lodo. | He, Himself, washed away all the sins of those who squirmed like maggots in dunghills and who sinned in the mud. |
Sobre los escritorios de los pseudo alquimistas se rebuscaban y se revolvían los textos tratando de poner un poco de orden a los papeles de ayer mismo. | On the desks of pseudo rummaged alchemists, the wrtitten word tried to put some order to the papers yesterday left. |
Orlando Woolf y Silvia de Nerval se revolvían en una burbuja de excepción cinética, en un fotograma congelado de cualquier road-movie local: extrañísima inercia que a los dos les parecía un milagro ancestralmente habitual. | Orlando Woolf and Silvia de Nerval revolved in a bubble of kinetic exception, in a freeze-frame of any local road-movie: A very strange inertia that, to them, seemed like a habitual ancestral miracle. |
Pero sus profesiones de fe se revolvían en mi mente. | But their claims became jumbled in my mind. |
Y cada vez que el nombre de la otra aparecía en la bandeja de entrada, los estómagos se revolvían. | In every age, the people long for a different voice than the one they are hearing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.