se reunion

Popularity
500+ learners.
El personal de asuntos civiles se reunion en las instalaciones con líderes de localidades y oficiales de ONG con el objetivo de planificar distribuciones y combiner operaciones para los habitants de la zona. área.
At the facility, civil affairs personnel met with town leaders and NGO officials to plan distributions and combined operations for the people of the local area.
El Consejo de Administración se reunión seis veces en 2010.
The Supervisory Board met six times in 2010.
El comité presupuestario se reunión todas las tarde de martes a jueves por la noche.
The budget committee met every evening from Tuesday to Thursday night.
El plenario de clausura se reunión durante la tarde del viernes 22 de abril.
The closing plenary convened on Friday evening, 22 April.
El grupo de contacto se reunión a lo largo de los días miércoles y jueves.
The contact group met throughout the day on Wednesday and Thursday.
El grupo de contacto, presidido por Jozef Buys (Bélgica), se reunión de lunes a miércoles.
The contact group, chaired by Jozef Buys (Belgium), met from Monday through Wednesday.
Un grupo de contacto sobre diversidad biológica forestal se reunión el jueves por la tarde y noche.
A contact group on forest biodiversity met on Thursday afternoon and evening.
El grupo de contacto del GTE-CLP se reunión por la tarde para evaluar el avance.
The AWG-LCA contact group convened in the afternoon to take stock of progress.
El viernes por la tarde, el plenario de cierre del GTE se reunión para adoptar las conclusiones.
On Friday evening, the AWG closing plenary convened to adopt the conclusions.
Durante su examen de la cuestión, la Comisión Consultiva se reunión con representantes del Secretario General.
During its consideration of the matter, the Committee met with representatives of the Secretary-General.
Fernando también se reunión conmigo y Diana para facilitar nuestra interacción con el distrito de la escuela.
Fernando also met with Diana and me to facilitate our interface with the school district.
CdP-2: La CdP-2 se reunión en Dakar, Senegal, del 30 de noviembre al 11 de diciembre de 1998.
COP-2: COP-2 met in Dakar, Senegal, from 30 November to 11 December 1998.
El personal se reunión para discutir la efectividad del plan y modificar el plan si es necesario.
Staff met to discuss the effectiveness of the plan and revised the plan as needed.
Los delegados establecieron un grupo de presupuesto, presidido por Ositadinma Anaedu (Nigeria), el cual se reunión durante las dos semanas.
Delegates established a budget group, chaired by Ositadinma Anaedu (Nigeria), which met throughout the two weeks.
Se estableció un grupo de contacto, presidido por Patrick McInerney (Australia), que se reunión el lunes y martes.
A contact group was established, chaired by Patrick McInerney (Australia), which met on Monday and Tuesday.
En Zurich, Suiza, el Sr. Porter se reunión con la Presidente de la Federación de Softball de Suiza, Carmen Schaub.
In Zurich, Switzerland, Mr. Porter met with Swiss Softball Federation President Carmen Schaub.
El cuarto período de sesiones se reunión del 20 al 25 de marzo de 2000 en Bonn, Alemania.
The fourth session of the INC met from 20-25 March 2000, in Bonn, Germany.
Durante la semana se reunión un grupo de redacción para preparar las decisiones para que sean consideradas por el Consejo.
A drafting group met throughout the week to prepare draft decisions for consideration by the Council.
El plenario de cierre del GTEACLP se reunión luego de la medianoche el sábado por la mañana para adoptar las conclusiones.
The AWGLCA closing plenary convened after midnight on Saturday morning to adopt the conclusions.
PLENARIO DE CIERRE: Luego de negociaciones informales, el plenario de GTE se reunión a las 7:00 pm el viernes por la tarde.
CLOSING PLENARY: After informal negotiations, the AWG plenary convened at 7:00 pm on Friday evening.
Word of the Day
strawberry