retuvo
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofretener.

retener

Tras algunos debates, no se retuvo dicha propuesta.
After some discussion, the proposal was not retained.
En la clasificación de la OMS, no se retuvo la variante de CPCP llamada carcinoma mixto de células pequeñas y células grandes.
The variant form of SCLC called mixed small cell/large cell carcinoma was not retained in the revised WHO classification.
Varias delegaciones se opusieron a la reapertura del texto acordado en el grupo de redacción, y se retuvo la referencia a una cuestión por reunión.
Several delegations opposed reopening text agreed in the drafting group, and the reference to one emerging issue per meeting was retained.
El producto solo puede salir del pasteurizador y seguir si se calentó a la temperatura adecuada y se retuvo el tiempo necesario en la celda de retención.
Product can only continue out of the pasteurizer if it has been heated to the right temperature and held for the right length of time in the holding cell.
Puesto que se sabe desde hace algún tiempo que la ONUB sería reemplazada por una misión política especial, la Comisión Consultiva observa con preocupación que se retuvo poco personal de la ONUB (véase el anexo III infra).
As the issue of the transition of ONUB to a special political mission has been known for some time, the Advisory Committee notes with concern that there have been limited staff retained from ONUB (see annex III below).
La torre permitido para exigir pan necesario se retuvo.
The tower allowed to demand the necessary bread was kept.
¿Cómo puedes saber si se retuvo contenido y por qué?
How do you know if content has been withheld and why?
Ante el pedido de una Parte, se retuvo la referencia.
On the request of one party, the reference was retained.
¿Cómo sé si se retuvo mi contenido?
How do I know if my content has been withheld?
En muchos casos, se detuvo y se retuvo ilícitamente a personas por la fuerza.
In many cases, individuals were forcibly arrested and illegally detained.
Si un contenido se retuvo, lo indicamos claramente dentro del producto.
We also clearly indicate within the product when content has been withheld.
En relación a las condiciones y estándares internacionales mínimos, se retuvo un texto enviado por India.
On development of international minimum conditions and standards, a text submitted by India was retained.
Excepto el debajo de la superficie corrige a la exploración y explotación se retuvo por el estado.
But the subsurface rights to exploration and exploitation were retained by the state.
Como lo permite la Convención, se retuvo un cierto número para fines de entrenamiento e investigación.
As is allowed for under the Convention, a number were retained for training and research purposes.
Se instaló la fortaleza de Sant Ferran en el que más tarde la Plaza de Toros se retuvo.
The fortress of Sant Ferran in which was installed later the Plaza de Toros was retained.
Se reportan tus ganancias en el Formulario 1099-G, que muestra lo que recibiste en compensación y lo que se retuvo.
Your earnings are reported on Form 1099-G, and it will show what you received in compensation and what was withheld.
Pero se retuvo al ver el anagrama que tenía en la espalda, que representaba una Violeta, la flor de la vigilancia.
But she held herself when she spotted the mon on his back, depicting a Violet, the flower of watchfulness.
Sírvanse indicar el régimen en virtud del cual se retuvo a 222 personas en el Centro de Bolzetano durante los sucesos de Génova.
Please indicate under what regime 222 persons were detained at the Bolzaneto facility during the events in Genoa.
Dos miembros de la comisión fueron liberados dentro de unas horas pero el tercero Alejandro Cruz de la Alianza Magonista Zapatista se retuvo como preso político.
Two of the COMPA members were released within hours, and a third, Alejandro Cruz, of the Zapatista Magonista Alliance, was kept prisoner.
En el bienio 2006-2007 se retuvo más allá de la edad obligatoria de separación del servicio a 272 funcionarios; un alza respecto de los 222 a quienes se retuvo en el bienio 2004-2005.
During the 2006-2007 biennium, 272 staff members were retained beyond the mandatory age of separation; up from 222 staff retained during the 2004-2005 biennium.
Word of the Day
to faint