retroalimentan
retroalimentar
En este intercambio, las diferentes texturas de los distintos tipos de arte se retroalimentan. | In this exchange, the different textures of diverse types of art fed each other. |
Al mismo tiempo, los trabajos individuales se proponen, se mezclan, se confrontan, se cuestionan, se retroalimentan. | At the same time, individual works are proposed, mix, confronting, questioning, feed back. |
Esos conflictos interactúan y se retroalimentan y no se puede separar la protección humanitaria del riesgo de la guerra. | These conflicts interact and feed each other and humanitarian protection cannot be separated from the risk of war. |
A mi lo que más me preocupa, dijo, es la intolerancia porque de ella surge el odio y del odio la intolerancia, se retroalimentan. | What worries me the most, he said, is the intolerance because it gives way to hate since intolerance and hate go together. |
Fue increíble. Cada poeta generó una visión de las obras elegidas completamente insólita. En este intercambio, las diferentes texturas de los distintos tipos de arte se retroalimentan. | Each poet created a vision of the works chosen completely unusual. In this exchange, the different textures of diverse types of art fed each other. |
Los tres pilares de la efectividad son una estrategia de gestión conformada por una triada de virtudes que se retroalimentan entre sí y te permiten mantener flujos de trabajo ágiles, eficaces y motivadores. | The three basic essentials of effectiveness pose a management strategy based on a triad of virtues that feed off each other and let you keep fluent, efficient and motivating work processes. |
A partir de ese momento, el artista ha desarrollado siempre su trabajo escénico y plástico de manera paralela y simultánea: ambos lenguajes se retroalimentan, complementándose, e incluso solapándose, hasta el punto de que no se entiende el uno sin el otro. | From this juncture, the artist has continued to hone his stage and visual art work in parallel and side by side: both languages feed into and complement each other, overlapping to such an extent that one cannot be understood without the other. |
Es importante destacar la lectura circular, no unidireccional, del conjunto, en la que la casa y el espacio museístico tienen igual relevancia, y en el que ambos lugares se pueden leer como piezas que se retroalimentan, como partes de un todo. | It is important to highlight the circular (and not unidirectional) reading of the work, in that the house and the museum space have equal relevance, and that both sites can be read as pieces that feed each other, as parts of a whole. |
En 2007 se suceden numerosos episodios especiales que se retroalimentan. | In 2007 there are numerous special episodes that feedback. |
Además, los pacientes se retroalimentan y apoyan entre ellos mismos. | In addition, patients provide each other with feedback and support. |
Todos estos factores están relacionados y se retroalimentan. | All of these factors are related and feed into one another. |
Porque todas estas tecnologías se retroalimentan. | Because all of these technologies are feeding back on themselves. |
Las instituciones públicas y privadas aprenden con la comunidad y se retroalimentan. | Public and private institutions learn from the community and receive feedback. |
Me parece que mis películas nacen y se retroalimentan unas de otras. | I think my films are born and they feed one another. |
Ambas dinámicas se retroalimentan y hacen imposible la acumulación de información correcta. | Both of these dynamics are self-feeding and make the accumulation of correct information impossible. |
Las preguntas se retroalimentan con el ostracismo que presenta el régimen. | Questions feed themselves through the regime ́s ostracism. |
Existen dos procesos actualmente en Kosovo que se encuentran vinculados y se retroalimentan. | The two processes currently under way in Kosovo are related and interdependent. |
Las preguntas se retroalimentan con el ostracismo que presenta el régimen. | Questions feed themselves through the regime´s ostracism. |
Por supuestos ambos, se retroalimentan, se imbrican, se recrean uno al otro. | For both cases, is feedback, they knit together, are recreated one to the other. |
Se puede pensar que las corporaciones son procesadores de información que se retroalimentan continuamente. | Corporations can be thought of as information-processing feedback loops. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.