retorcían
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofretorcer.

retorcer

Tus dedos del pie se retorcían como caracoles.
Your toes curled up like snails.
El agua subía y los desgraciados se lanzaban a los obenques, se agarraban a los mástiles, se retorcían en el agua.
The water was rising. Those poor men leaped up into the shrouds, clung to the masts, writhed beneath the waters.
Como puede verse a partir de lo anterior, hemos descrito un modelo matemático del desarrollo de la malla computacional configuracionalmente complejo, consistido en voxels que se sitúan en una hoja y se retorcían en el cilindro.
As can be seen from the above, we have described a mathematical model of the development of configurationally complex computational mesh, consisted of voxels that are situated on a sheet and twisted into cylinder.
Mientras la ignominia y la vergüenza se retorcían en Washington, en Caracas, ese pueblo bravo, cuyos derechos humanos y libertades democráticas fueron enaltecidos por la Revolución, respaldaba a su gobierno y celebraba en las calles la victoria de la moral y de las ideas bolivarianas.
While ignominy and insolence thrashed in Washington, in Caracas, the valiant people, whose human rights and democratic liberties were strengthened by the Revolution, supported their government and celebrated in the streets this moral victory and that of Bolivarian ideas.
Cuando ellos se movieron, sus cuerpos se retorcían y parecía que salía a chorros.
As they moved, their bodies would squirm and twist.
Durante muchos meses los funcionarios de la prisión Pelican Bay se retorcían con toda la publicidad.
Over many months, Pelican Bay prison officials wriggled under the glare.
Los chacales y peces vivos caían y se retorcían cuando chocaban contra el suelo.
The living fish and Chacales twisted strongly as they slapped onto the ground.
La habitación estaba llena de insectos, millones de bichitos con muchas patas que se retorcían.
The room was full of bugs, millions of small, wriggling bugs with lots of legs.
El salón empezó a crujir y las caras se retorcían visiblemente, como si el público hubiera mordido un limón.
The room began to tremor and faces visibly contorted as if the crowd had bit into a lemon.
Pero esa noche sufrí dolor intenso de la apéndice, tenía fiebre muy alta, y sentí que mis intestinos se retorcían.
That night I suffered from severe pain on the appendix and high fever, and felt like my intestines were twisted.
Algunas noches me tumbaba en la cama, ponía las manos sobre mi vientre y sentía cómo los ocho millones se removían dentro de mí. Mis entrañas se retorcían, se ahogaban.
Some nights I would lie in bed, put my hands low on my stomach and feel them moving around inside me, all eight million of them.
Todo esto se llevó a cabo en un escenario que simulaba una selva tropical, en el que las modelos se retorcían y se ponían en posiciones extrañas para mostrar la versatilidad de las prendas.
All this took place in a scenario that simulated a tropical jungle, in which the models twisted and put themselves in strange positions to show the versatility of the garments.
Mientras todo esto estaba tomando lugar, las codiciosas manos de Judas se retorcían por el precio de éste para engordar su bolsa, aunque al mismo tiempo pretenciosamente profesaba profundo amor por los pobres.
All the while this was taking place, Judas' greedy hands were twitching for the price of it to fatten his purse, though at the same time he was pretentiously professing deep love for the poor!
Sus ocho brazos, o por mejor decir sus ocho pies, implantados en la cabeza, lo que les ha valido a estos animales el nombre de cefalópodos, tenían una longitud doble que la del cuerpo y se retorcían como la cabellera de las Furias.
Its eight arms (or more accurately, feet) were rooted in its head, which has earned these animals the name cephalopod; its arms stretched a distance twice the length of its body and were writhing like the serpentine hair of the Furies.
En la distancia, el cambiante suelo de las Tierras Sombrías profundas era golpeado sin descanso por las fuertes vientos de las tormentas que se extendían desde los cielos a la tierra, tormentas que se retorcían y aullaban como si estuviesen formadas por miles cosas vivientes.
In the distance, the shifting ground of the deep Shadowlands was hammered relentlessly by the raging winds of storms stretching from the heavens to the earth, storms that twisted and screamed as if they were made up of thousands of living things.
Todos se retorcían de risa durante el absurdo número musical.
Everyone was squirming with laughter during the ridiculous musical number.
Word of the Day
to boo