resumirán
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofresumir.

resumir

Según el tipo de estudio realizado, se resumirán los resultados en forma de tablas, complementadas por gráficos cuando proceda.
According to the type of study performed, data should be summarised in tabular form supported by graphical presentation whenever appropriate.
Cuando no se disponga de datos en humanos se resumirán los datos relativos a las animales y se especificarán claramente las especies.
Where human data are not available, animal data shall be summarised and the species clearly identified.
En el informe final se resumirán las conclusiones fácticas de la inspección, especialmente en lo que se refiere al presunto empleo mencionado en la solicitud.
The final report shall summarize the factual findings of the inspection, particularly with regard to the alleged use cited in the request.
La autoridad competente comunicará la misma información a la AEVM, que publicará y mantendrá en su sitio web una base de datos donde se resumirán los límites o mecanismos vigentes.
The competent authority shall communicate the same information to ESMA which shall publish and maintain on its website a database with summaries of the limits or arrangements in force.
En él se resumirán las conclusiones de los informes de los países presentados a la secretaría en el marco del examen del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento (duración máxima: 15 minutos).
The presentation will summarize the findings of country reports submitted to the secretariat in the framework of the review of the MIPAA (up to 15 minutes).
En la novena reunión regional de Bogotá (Colombia), en junio de 2003, se resumirán los resultados de estos seminarios, con un segmento técnico que proporcione elementos para la iniciación de la RPT sobre puntos de referencia e indicadores.
The results of these workshops will be summarized at the ninth regional meeting in Bogotá, Colombia, in June 2003, with a technical segment providing elements for launching the TPN on benchmarks and indicators.
Las principales conclusiones de las evaluaciones se resumirán periódicamente y se reflejarán en las actualizaciones del Informe sobre los avances en la aplicación de Basilea III del Comité, a fin de proporcionar una visión detallada de la situación en los distintos países miembros.
The main conclusions of the assessments will be periodically summarised and reflected in updates of the Committee's Progress report on Basel III implementation, to provide a comprehensive view of the situation across member countries.
Se resumirán todos los datos en forma de tabla.
Additionally, all data should be summarised in tabular form.
Además, se resumirán todos los datos en forma de cuadro.
Additionally, all data should be summarised in tabular form.
Las contribuciones recibidas se resumirán y publicarán en la misma página web.
The received contributions will be summarised and published on the same webpage.
Los resultados de la conferencia se resumirán el 10 de diciembre.
The results of the conference will be summed up on December 10.
Los resultados de los concursos se resumirán al fin de diciembre.
The results of the contests will be summed up in late December.
Las discusiones se resumirán el lunes por la tarde.
Discussions will resume on Monday afternoon.
Seguidamente se resumirán sus elementos principales.
Its main points are presented below.
En el informe se resumirán la evolución reciente y la situación actual de los trabajos en ambos ámbitos.
The report will summarize recent developments and the current status of work in both areas.
Todos los datos relevantes reunidos por este programa se resumirán y se incluirán en los IPS (PSUR).
All relevant data gathered from this program will be summarized and included in the PSUR.
Todos los datos importantes se resumirán en un apéndice, siempre que sea posible en forma de cuadros o gráficos.
All important data shall be summarised in an appendix, whenever possible in tabular or graphic form.
Los resultados de esta labor se resumirán en el informe World Mortality Report 2007, que se está preparando.
The results of this work will be summarized in the World Mortality Report 2007, which is currently in preparation.
La información geográfica y las instrucciones sobre 'cómo llegar' a la propiedad se resumirán en su comprobante de confirmación.
The geographical information, and directions on 'how to get' to the property will be summarised in your confirmation voucher.
Inmediatamente después del taller se publicará un comunicado de prensa en el que se resumirán los puntos principales del debate.
A press statement summarizing the main points of discussion will be issued immediately after the workshop.
Word of the Day
hook