Possible Results:
responsabilizará
responsabilizara
responsabilizara
responsabilizar
Jinx no se responsabilizará del contenido publicado en Jinx.com. | Jinx is not responsible for the content posted on Jinx.com. |
Usted acepta que GoDaddy no se responsabilizará por los pagos rechazados por el Vendedor. | You agree GoDaddy is not responsible for payments refused by Seller. |
BYS no se responsabilizará de tasas especiales, aranceles aduaneros o costes adicionales de entrega. | BYS is not responsible for special taxes, customs duties or additional delivery costs. |
Cláusula 27.1 No se responsabilizará a las Partes en el caso de eventos de fuerza mayor. | Clause 27.1 The Parties are not liable in the event of force majeure. |
Aquí podrás seleccionar el plugin que se responsabilizará de leer tus CD/DVDs o imágenes. | Here you will be able to select which plugin will be responsible for reading your CDs/DVDs or images. |
CAMPER no se responsabilizará por tasas especiales, aranceles aduaneros o costes adicionales de entrega. | CAMPER will not be responsible for any special duties, custom duties or additional costs for deliveries. |
Además, Pikolinos no se responsabilizará de reclamaciones de productos previamente manipulados o reparados por el cliente. | In addition Pikolinos will not accept complaints concerning products previously handled or repaired by the customer. |
Francobordo.com no se responsabilizará de ninguna manera por las opiniones y comentarios enviados por sus clientes. | Francobordo.com is not responsible or liable in any way for ratings and reviews posted by its customers. |
Bajo ninguna circunstancia se responsabilizará a la Compañía de Transporte por los atrasos o daños resultantes. | At no time is Carrier to be liable for delay or consequential damage. |
Microsoft no se responsabilizará de ninguna decisión que pueda tomar basándose en la información que reciba de Microsoft. | Microsoft is not responsible for any decision you make based on information you receive from Microsoft. |
Pet Carriers no se responsabilizará de la pérdida de cualquier objeto que haya dejado olvidado en el transportin. | Pet Carriers takes no responsibility for the loss of any object that has been forgotten inside the kennel. |
Transformar esto requerirá aún más lucha en palabra y mediante acciones, de lo cual se responsabilizará Rechazar el Fascismo. | Transforming this will require even more struggle in word and through action, that Refuse Fascism will take responsibility for. |
Asimismo, se responsabilizará de la armonización de los indicadores del mercado laboral de ámbito supranacional, nacional y regional. | Similarly, it is also in charge of harmonising the labour market indicators in the supranational, national and regional spheres. |
ActivTrades no se responsabilizará por ningún daño al sistema informativo del Usuario que surja de la transferencia de algún virus. | ActivTrades accepts no liability for any damage to the user's computer system arising from the transfer of any virus. |
Ergotron no se responsabilizará de la recogida y el reciclaje de los equipos informáticos que el cliente pueda haber instalado en los carros. | Ergotron is not responsible for the collection and recycling of the customer-furnished computer equipment installed on products. |
Spotify no se responsabilizará por ninguna opinión incluida en ningún Contenido de usuario, ni tampoco avalará estas opiniones. | Spotify is not responsible for User Content nor does it endorse any opinion contained in any User Content. |
Spotify no se responsabilizará de ninguna opinión incluida en ningún Contenido de usuario, ni tampoco avalará estas opiniones. | Spotify is not responsible for User Content nor does it endorse any opinion contained in any User Content. |
Seed Processing Holland BV no se responsabilizará de los daños provocados por el hecho de que el sitio web no pueda utilizarse. | Seed Processing Holland BV is neither responsible for the damage caused by the fact that the website cannot be used. |
Por eso Syscon Systemconstructionen GmbH no se responsabilizará de aquellos daños que se produzcan en el contexto de la utilización de estos contenidos. | SYSCON Systemconstructionen GmbH therefore accepts no liability for any damages associated with the use of this content. |
El banco tampoco se responsabilizará de pérdidas o daños derivados del acceso y el uso del sitio web. | Neither will The Bank be liable for any loss or damage that may result from access to and use of the Website. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.